poučný čeština

Překlad poučný francouzsky

Jak se francouzsky řekne poučný?

poučný čeština » francouzština

instructif édifiant

Příklady poučný francouzsky v příkladech

Jak přeložit poučný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to poučný.
Pour faire ton éducation.
Tento exponát je nejen zábavný, ale i poučný.
Ce spectacle est divertissant, mais aussi instructif.
Odpusť, že jsem hovořil o věcech, o nichž je hříchem mluvit,.ale je to velice poučný příběh.
J'ai parlé de choses qu'il est un péché de raconter. Mais l'histoire est fort instructive.
Byl to velmi zajímavý a poučný zážitek.
Ça a été une intéressante et instructive expérience.
Jo, jo, pamatuju časy, kdy to všechno bylo velmi inspirující a poučný, všechny ty historický a literární a sociologický žvásty.
Oui, je me souviens de l'époque où. c'était exaltant et enrichissant. toute cette connerie de littérature. et de sociologie.
Tady je to fakt poučný.
J'en apprends énormément là-haut.
Ó! Jejich seznam je poučný!
Ah, la liste est édifiante.
Byl to navýsost poučný večer.
La soirée a été très instructive.
Organizované školní zájezdy obdivují tento poučný zázrak přírody a využívají ho k příležitosti dotknout se těchto sympatických zvířat.
Des sorties scolaires ont été organisées pour assister à cet étonnant spectacle de la nature et profiter de l'occasion pour toucher ces animaux amicaux.
Velmi poučný!
Très instructif!
Byl to poučný zážitek.
Ce fut une expérience très enrichissante.
Ale až to skončí, budeme mít film, který bude zábavný, poučný. a možná na něj přijdou miliony lidí.
Mais une fois fini, notre film réjouira, instruira. et, peut-être, bouleversera les foules.
Vlastně, pokládám svůj pobyt zde za docela poučný.
Détrompez-vous. L'expérience est enrichissante.
Myslím, že náš krátký rozhovor byl poučný.
Major. J'ai trouvé cette discussion très instructive.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Joycein příběh je poučný i z dalšího důvodu.
L'histoire de Joyce a aussi une autre signification.
Při přemýslení o této otázce může být obzvlástě poučný případ Mexika, jež není ani hospodářským tygrem srovnatelným s Čínou či Singapurem, ani hlemýžděm podobným mnoha africkým a karibským zemím.
Quand on y réfléchit, le cas du Mexique, qui n'est ni un tigre économique asiatique comme la Chine ou Singapour ni à la traîne comme de nombreux pays africains ou caribéens, pourrait se montrer riche d'enseignements.
Odkaz na Evropu je poučný, protože Evropa neměla jen štěstí.
La référence à l'Europe est instructive, parce que l'Europe n'a pas seulement eu de la chance.
Osobitý, ale snad poučný příklad nacházíme ve světě profesionálního šachu.
Un exemple un peu particulier, mais malgré tout instructif, provient du monde des échecs professionnels.
Odkaz Nixonovy administrativy je při posuzování Bushova dějinného záznamu obzvlášť poučný.
L'héritage de l'administration Nixon est particulièrement instructif pour évaluer le cas de Bush.

Možná hledáte...