prchnout čeština

Překlad prchnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne prchnout?

prchnout čeština » francouzština

s’enfuir fuir abader

Příklady prchnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit prchnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už je to tak dávno. Z těch krajů neobjevených, z nichž nikdo se nevrací, nám ochromuje vůli a dává snášet raději zla, jež známe, než prchnout k jiným, o nichž není zpráv?
Ça fait si longtemps ce lieu inexploré. dont nul voyageur n 'a repassé la frontière. ne troublait notre dessein. nous faisant préférer les maux que nous avons. à d'autres non sus?
Co udělal, že musil prchnout z vlasti?
Qu'a-t-il fait, pour devoir fuir le pays?
Mám prchnout?
Le ciel vous préserve!
Nemohli prchnout daleko.
Ils ne doivent pas être loin.
David s ní chce prchnout.
David veut s'enfuir avec elle.
Hodláte je nechat prchnout z rezervace přímo před.?
Ils vont quitter la réserve.
Rick chce prchnout z letiště Le Bourget.
Rick prend la fuite à l'aéroport du Bourget.
Řekla, že šel pro šerifa a že mám radši prchnout ze státu.
Elle m'a dit que le shérif arrivait et que je devais quitter l'état.
Okamžitě stráž ke stanu. Druid nesmí prchnout.
Surveillez-les, qu'ils ne s'évadent pas.
Vypracoval jsem plán, jak prchnout.
Nous nous évadons.
Prchnout mi nelze. Jak medvěd musím držet!
Je ne puis fuir, et comme un ours enchaîné, je dois livrer combat.
Nebo se obáváte, že bych taky mohla prchnout?
Vous craigniez que je ne déserte aussi?
Musíme prchnout!
Nous devons tout prendre et fuir.
Kapitáne, zajali našeho velitele a šéf nám dal rozkaz prchnout.
Expliquez-moi! Capitaine, notre lieutenant a été fait prisonnier. Le sergent-chef..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Více než milionu Palestinců, kteří nemohou prchnout ani do Egypta, ani do Izraele, už roky vládne vojenská junta, jejímž nejpřednějším cílem je za každou cenu přes mezinárodní hranici zabíjet Izraelce.
Plus d'un million de Palestiniens, empêchés de fuir vers l'Egypte ou vers Israël, sont depuis des années sous la coupe d'une junte militaire dont la priorité est de massacrer les Israéliens, au mépris de la frontière internationale et à tout prix.
Musel prchnout ze své země, čímž připravil cestu demokratické proměně, která vyústila v nedávnou volbu Ellen Johnsonové-Sirleafové.
Il a dû fuir son pays, permettant ainsi la transition démocratique qui a débouché sur l'élection récente d'Ellen Johnson Sirleaf.
Navíc si íránští vůdci pamatují, že šáh byl nucen v roce 1979 ze země prchnout, ačkoliv měl silnou mezinárodní podporu.
Et les dirigeants iraniens se souviennent que malgré le fort soutien international dont il disposait, le Shah a été contraint à l'exil en 1979.

Možná hledáte...