publier francouzština

publikovat, vydat

Význam publier význam

Co v francouzštině znamená publier?

publier

Rendre public et notoire.  Cette frontière qu'il fallait défendre contre les Goths et contre les Basques appartenait alors toute entière au roi d’Austrasie, au nom duquel le ban de guerre fut publié sur les deux rives de l’Adour.  En 1837, le vicomte Hersart de la Villemarqué, qui n'était pas non plus, quoique chartiste, un coupeur de cheveux en quatre, publiait dans le Revue de Paris une Visite au tombeau de Merlin.  Les effigies qu’on publia de lui soulignaient d’abord une immense moustache noire et, en second lieu, derrière la moustache, un air farouchement irascible.  Il y a 100 ans cette année, un modeste commis aux brevets de Berne, en Suisse, publiait les principaux éléments de sa théorie dite de la relativité.  Les deux derniers,et surtout Variety, sont des journaux professionnels qui publient les résultats détaillés du box-office, et des informations souvent non « sourcées » à partir de fuites transmises par Hollywood. Faire paraître ; mettre en vente.  Il vient de publier un volume, l’Art du Théâtre. C'est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline.  La Centre de Documentation du C.N.R.S. publie mensuellement un « BULLETIN SIGNALÉTIQUE » en plusieurs fascicules dans lesquels figurent sous la forme de courts extraits classés par matière, tous les travaux scientifiques et techniques publiés dans le monde entier. Internet

Publier

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Savoie.

Překlad publier překlad

Jak z francouzštiny přeložit publier?

Příklady publier příklady

Jak se v francouzštině používá publier?

Citáty z filmových titulků

Et vous allez les publier.
Předpokládám, že je chcete otisknout.
L'autre jour, je vous ai supplié de ne rien publier.
Minule jsem vás prosila, abyste nic nezvěřejňoval, ale vy.
Je ferai publier la chanson.
Nechala bych tu píseň vydat.
Mais on ne peut pas publier ça.
Ale tohle nemůžeme napsat.
Pas étonnant que Murray ait refusé de publier le livre. ll aurait choqué.
Nedivím se, že Murray tu knihu nechtěl vydat. Čtenáři by bylo šokováni.
J'aimerais publier vos impressions sur Dodge City.
Chtěl bych, pokud dovolíte, publikovat vaše dojmy z Dodge City.
On ne peut pas publier ça!
To nemůžou udělat!
Puis-je l'avoir? - Je vais la publier!
Můžu si to nechat, Charlie?
La flotte américaine n'ose pas publier les pertes. infligées par la flotte japonaise.
Americké námořnictvo se bojí říci lidem o svých ztrátách. které utrpělo od japonského námořnictva.
Puis-je publier cela?
Mohu to citovat?
Je dois publier leurs fadaises.
Požehnej mou duši! Madam, musím publikovat tyhle žvásty abych se udržel v podnikání, ale nemám sílu si je přečíst.
Signez une pétition contre la Enright House, le Banner se fera un plaisir de la publier et nous gagnerons, car nous sommes des milliers, des milliers contre un.
Pokud všichni podepíšete protest proti Enright House Tribuna ho ráda otiskne a my vyhrajeme, protože nás jsou tisíce tisíce proti jedinému.
Il ne faut pas le publier.
Lituji, ale nemohu dovolit, aby to šlo do novin. Vy to nemůžete dovolit?
On devrait les publier, Joe.
Je to lovná zver, Joe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils devraient établir des sites spécifiques sur internet auxquels ils verseraient une cotisation, de manière à pouvoir y publier des informations hors de toute pression des entreprises.
Měli by na internetu zřídit nové entity, kde by bylo možné za poplatek přímo zveřejňovat investigativní reportáže, nezprostředkované firemními tlaky.
Une importante enquête lancée à la mi-2003 par l'organisme chargé de la réglementation pharmaceutique au Royaume-Uni sera bientôt en mesure de publier ses conclusions.
Důležitý přezkum, započatý britskými regulátory léčiv v polovině roku 2003, brzy zveřejní svá zjištění.
Aussi, les investisseurs demandent-ils déjà aux entreprises de publier leurs données sur leurs émissions afin d'évaluer les risques futurs.
Investoři tedy sdělují firmám, aby kvůli odhadu budoucích závazků ohlásily, kolik uhlíku dnes produkují.
A plusieurs reprises au cours des dernières années, ils ont été les premiers à publier des sujets délicats.
V důsledku toho jsou média hlavního proudu odsouvána na okraj a dříve okrajová média se stávají hlavním proudem.
Le problème est que l'intérêt des médias est de publier des renseignements qui augmentent leur audience, et c'est souvent le cas des informations personnelles, surtout si elles sont de nature sexuelle.
Problém spočívá v tom, že sdělovací prostředky mají zájem zveřejňovat informace, které zvyšují počet jejich zákazníků, a osobní informace, zejména informace sexuální povahy, často dosahují právě takového efektu.
Ils pourraient publier des rapports de Stabilité Financière qui épingleraient les politiques financières trop faibles et les vulnérabilités financières.
Mohli by vydávat zprávu o finanční stabilitě, která by nekompromisně odhalovala slabé politické přístupy a finanční zranitelnost.
Avec une rare candeur, le gouvernement chinois vient de publier les statistiques sur les arrestations et les poursuites contre les personnes ayant porté atteinte à la sécurité de l'État, le délit politique le plus grave du code pénal.
Čínská vláda nedávno s neobvyklou otevřeností zveřejnila statistiku o lidech zadržených a stíhaných za ohrožování státní bezpečnosti, nejzávažnější trestný čin v trestním zákoníku.
Les utilisateurs ordinaires de l'Internet peuvent également écrire sur les événements dont ils sont témoins et publier leur rapports en ligne, ce qui rend quasi impossible la suppression d'informations importantes.
Obyčejní uživatelé internetu mohou rovněž psát o událostech, jichž se stali svědky, a vysílat své reportáže přes internet, což prakticky znemožňuje potlačování důležitých bleskových zpráv.
Darwin avait déjà fait la plupart de ses découvertes psychologiques principales avant même d'avoir identifié la sélection naturelle comme mécanisme d'évolution, mais il a attendu 35 ans avant de publier ses résultats.
Darwin byl také průkopníkem experimentálních nástrojů vědecké psychologie, jako bylo využití fotografií výrazů obličeje a průzkumů ke stanovení univerzality lidských emocí.
Ses riches échanges intellectuels avec Rawls le conduisirent à rédiger plusieurs essais sur la justice économique et à publier un livre sur la question en 1974 - un livre qui fait encore référence aujourd'hui.
Vedl mimořádně podnětné intelektuální diskuse s Rawlsem, jehož přiměl, aby napsal několik statí o teorii ekonomické spravedlnosti a aby v roce 1974 vydal na toto téma knihu - knihu, která se používá dodnes.
TheNew York Times, par exemple, est libre de publier ses articles sur la grève, même s'il est diffusé sur un site Internet que tous les internautes bénéficiant d'un libre accès peuvent consulter.
Deník New York Times může například svobodně otisknout svou zprávu o stávce, přestože zároveň provozuje webovou stránku, kterou může číst kdokoliv s neokleštěným přístupem k internetu.
Êtes-vous toujours sûr de vouloir publier votre découverte?
Jak se teď cítíte při úvahách, zda objev zveřejnit?
Alors, vous attendez pour publier.
A tak se zveřejněním čekáte.
Selon eux, il serait juste de négocier avec votre correspondant en vue de publier vos travaux ensemble.
Souhlasí, že je spravedlivé, abyste se svým korespondentem dojednali dohodu, že budete publikovat společně.

Možná hledáte...