sdružení čeština

Překlad sdružení francouzsky

Jak se francouzsky řekne sdružení?

Příklady sdružení francouzsky v příkladech

Jak přeložit sdružení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vzhledem k ustanovením, povrzuji, že vedení každé organizace našeho sdružení je tu v zastoupení.
Selon le règlement, je confirme que la direction de chaque organisation dans notre union est ici représentée.
Můžeme zkusit sehnat nějaký kšeft u sdružení Banda.
Nous devrions essayer les îles Banda.
Volala jsem vašemu agentovi ve Sdružení scénáristů.
J'ai appelé votre agent et la Guilde.
Teď zrovna nemám čas. Jak jsem říkal slečně Dempseyové, jsem členem jisté organizace, Naftařského sdružení.
Je ne peux pas. mais je disais à Mlle Dempsey. que l'Institut du Pétrole auquel j'appartiens. organise une petite réception ce soir.
Soukromý večírek NAFTAŘSKÉ SDRUŽENÍ To je skvělý nápad.
Excellente idée.
Nejdříve, jsme zkontrolovali seznamy doktorů. fakulty a sdružení vysokoškolských absolventů.
On a d'abord vérifié les bottins médicaux, puis les facultés et associations d'enseignement supérieur.
Občanské sdružení je odsud jen 10 minut.
J'ai une réunion au club dans 10 minutes.
Je paní Mackayová na rodičovském sdružení nebo v zahradním klubu?
Mme Mackay. Professeur adjoint. jardinière et actrice?
Je to věc sdružení.
C'est une question d'association.
Když zemřela, ať odpočívá v pokoji, to byste nevěřil, pět lékařských sdružení se předhánělo, aby je získali jako exponát.
Quand elle est morte -paix à son âme- croyez-moi si vous voulez. il y avait cinq associations médicales qui se disputaient son foie pour l'exposer dans un bocal.
Určitě sexuální sdružení lze nalézt téměř v každém případě Když se podíváte na ně dost těžké.
C'est toi qui lui a demandé de venir. N'est-ce pas? Oui.
Charlie Baker tvrdí, že ve Sdružení italských režisérů není žádný Federico Fabrizi.
Il n'y a aucun Fabrizi inscrit au syndicat des réalisateurs italiens.
Spíše jen volné sdružení.
Ce ne sont pas des groupes figés. - Si on en savait plus.
Do sdružení.
Je veux dire la Société.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Giovanni Bisignani, directeur général de l'Association internationale du transport aérien, un groupe industriel, a critiqué la fermeture des aéroports, argumentant qu'aucune évaluation des risques n'avait été entreprise.
USA navíc zdůrazňují význam Východoasijského summitu (EAS) a sdružení ASEAN, jehož summit se časově překrývá s jednáním EAS v Phnompenhu, kterého se zúčastní i Obama.
En outre, les États-Unis mettent l'accent sur l'importance du Sommet sur l'Extrême-Orient et sur l'ASEAN, dont le sommet coïncide avec la réunion du Sommet sur l'Extrême-Orient à Phnom Penh où Barack Obama sera présent.
Tyto obavy se odrazily ve skutečnosti, že konzervativní Sdružení bojovného duchovenstva nedokázalo podpořit Ahmadínedžádovu kandidaturu.
Ce malaise s'est ressenti dans le fait que l'Association des clercs combattants, un parti conservateur, n'a pas pu soutenir la candidature d'Ahmadinejad.
Je tedy třeba přehodnotit, zda pokračovat ve sdružení ASEAN nebo vymyslet nějaký nový asijský regionální mechanismus.
Ainsi, l'idée d'un mécanisme régional au sien de l'ASEAN ou de l'Asie doit être réexaminé.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Compassion in Dying, une société pour le droit de mourir et une ONG non médicale, se penche de manière consultative sur la plupart de ces cas.
Vzhledem k tomu, že tento rámec dalece přesahuje všechny zdravotnické kvalifikace, není překvapením, že žádné lékařské sdružení nikde na světě dosud nizozemskou normu nepřivítalo.
Etant donné que ce cadre s'étend bien au-delà de toute expertise médicale, il n'est pas surprenant que voir qu'aucune association médicale dans le monde entier n'a jusqu'à présent adopté la règlementation hollandaise.
Dnes jsou to sdružení typu Amnesty International nebo Hands Off Cain, která tlačí státy ke zrušení trestu smrti.
Aujourd'hui, ce sont des associations comme Amnesty International et Hands Off Cain qui poussent les États à abolir la peine capitale.
Nejvěrohodnějším institucionálním mechanismem pro tento alternativní postup vpřed budou stávající sdružení těch členských států, které projevily přání patřit do jednotnější Evropy tím, že vstoupily nebo usilují o vstup do eurozóny.
Le mécanisme institutionnel le plus plausible pour cette alternative passe par le regroupement des États membres qui veulent appartenir à une Europe plus unie grâce à leur entrée dans la zone euro ou leur candidature à l'entrée dans la zone euro.
Všechny tyto skupiny mají svá profesní sdružení, která pořádají pravidelné schůzky a vydávají certifikační standardy s cílem zajistit aktuálnost informací a etické chování svých členů.
Toutes ces communautés ont leurs associations professionnelles respectives qui se réunissent régulièrement et établissent des standards de certification qui font le point sur les informations disponibles et s'assurent de la déontologie de leur profession.
Členské země Sdružení států jihovýchodní Asie ležící za barmskou východní hranicí provedly podobné kalkulace.
Les pays membres de l'Association des Nations du Sud Est Asiatique, à l'est de la Birmanie, ont fait les mêmes calculs.
Neútočili jsme na komunistickou vládu přímo, ale vytvářeli jsme ostrůvky svobody, vzájemně propojené společenské okruhy a sdružení, jež bylo možné spojit, jakmile nadešel čas, aby se změnil režim.
Au lieu d'attaquer de front le régime communiste, nous créerions de petits îlots de liberté, des cercles sociaux et des associations qui, le moment venu, seraient interconnectés pour changer le système de l'intérieur.
Domnívám se, že tato sdružení budou činorodější a akceschopnější než jediná zastřešující struktura.
J'estime que ces grappes d'intérêt seront beaucoup plus dynamiques et plus en mesure d'agir qu'un organisme structuré autour d'objectifs généraux.
To by mělo připravit cestu pro smysluplný dialog na schůzce Jihoasijského sdružení pro regionální spolupráci (SAARC), která proběhne 4. a 5. ledna v Islámábádu.
Cela devrait permettre un dialogue constructif lors du sommet de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC) qui se tiendra à Islamabad le 4 et le 5 janvier.
Mladí lidé v dalších koutech Asie, zejména v Indii a deseti zemích sdružení ASEAN, jsou podobně optimističtí - a mají proč.
Les populations jeunes d'autres États d'Asie, en premier lieu desquels l'Inde et les dix pays de l'ASEAN, sont tout aussi optimistes - à juste titre.

Možná hledáte...