uvědomění čeština

Překlad uvědomění francouzsky

Jak se francouzsky řekne uvědomění?

uvědomění čeština » francouzština

conscience connaissance

Příklady uvědomění francouzsky v příkladech

Jak přeložit uvědomění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Věřím, že pokud Bůh chce - jen pokud Bůh chce - můžeme oba pomoci její trpící duši k uvědomění.
Je crois que si Dieu le veut, seulement s'il le veut, cette conscience pourra être restituée à son âme.
V bezvýznamným spirálních ramenech Kýlu a Labutě, my lidé, jsme se vyvinuli k uvědomění, a k jisté míře chápání.
Dans les tréfonds obscurs de l'un de ses bras spiraux. les humains ont accédé à la conscience. et à un certain nombre de connaissances.
V galaxii Mléčné dráhy může být mnoho světů, na kterých se hmota rozrostla do uvědomění.
La galaxie abrite peut-être d'autres mondes. où la matière est devenue conscience.
Tato knihovna byla baštou lidského uvědomění a majákem na naší cestě ke hvězdám.
Cet endroit était une citadelle de la connaissance. une balise dans notre odyssée vers les étoiles.
Bod pátý, uvědomění si důsledků.
Prendre conscience des conséquences.
Zruš to svoje rasistický uvědomění.
Ça gêne ton âme de raciste, hein?
Porušuje to naše rasistické uvědomění. - Kecy!
Ça gêne ton âme de raciste, hein?
Těším se z vašeho zvišujícího se uvědomění.
Je me réjouis du réveil de votre conscience.
Když se jejich Společenstvem rozšíří uvědomění sebe sama.
La conscience de soi pourrait se propager à travers le collectif.
Hluboká ekologie jde za tradiční vědecký rámec. aby se zapojila do většího duchovního uvědomění planety.
Cette écologie dépasse les schémas scientifiques traditionnels et incorpore une conscience spirituelle de notre planète.
Nádech je nadechnutím, kyslík je nutný ke spalování glukózy v mozku. Což rozšiřuje uvědomění.
L'âme est un souffle, l'oxygène est indispensable à la combustion du glucose dans le cerveau, ce qui élargit la conscience.
Uvědomění si, kdo opravdu jste, zjištění o sobě?
Comprendre qui on est. Se connaître.
Když ta sloučenina přišla do kontaktu s Tomem a Harrym, poprvé zažila uvědomění si sebe sama.
Quand la substance est entrée en contact avec Tom et Harry, elle a fait l'expérience de la conscience pour la première fois.
Jako kolosální akt, kterým dosáhnete vyššího uvědomění.
Une monstruosité pour atteindre un niveau supérieur de conscience.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přinejmenším bychom tedy měli přiznat základní práva všem bytostem, které projevují inteligenci a vědomí (včetně určité míry uvědomění si vlastního já) a jež mají emocionální a sociální potřeby.
Nous devrions au moins reconnaître des droits de base à tous les êtres qui font preuve d'intelligence et de conscience (y compris un niveau de conscience de soi) et qui manifestent des besoins sociaux et émotionnels.

Možná hledáte...