uvolněný čeština

Překlad uvolněný francouzsky

Jak se francouzsky řekne uvolněný?

uvolněný čeština » francouzština

lâche détendu relâché mitigé laxiste

Příklady uvolněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit uvolněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to ten uvolněný styl, jak vykládáš plný vůz.
J'ai trouvé que c'était ton style aisé pour décharger un chariot qui est plein.
Měla jsem dobrý, uvolněný pocit.
Je me sentais à l'aise.
Uvolni se. -Já jsem uvolněný.
Je suis détendu!
Jsi skutečně silný. Ale nejsi duševně uvolněný.
Tu es fort physiquement mais mentalement, tu es tendu.
Muž, uvolněný, daleko od pozemských starostí.
Un homme, détendu, loin des soucis terrestres.
Byl uvolněný nebo trochu nervózní?
Relax ou un peu nerveux?
Jsi uvolněný.
Vous êtes en paix.
Oštěp musíš držet pevně! Být uvolněný v sedle. Napnutý kolena!
Tiens la lance bien ferme, ne te crispe pas en selle, garde les genoux serrés.
Vypadáte uvolněný, šťastný.
Vous avez l'air exceptionnellement détendu, oncle Fernand, heureux.
Uvolněný byt po zesnulé Amalii Astaritové.
Logement disponible après décès.
Myslím, že při něm bude náš rozhovor více uvolněný a přátelský.
J'estime que c'est l'idéal pour une conversation amicale.
Je uvolněný.
Oh! Dépêchez-vous.
Jste uvolněný.
Détendez-vous.
Jste uvolněný.
Tout à fait.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Převzít uvolněný potenciál by měla být připravena Čína.
La Chine devrait s'apprêter à reprendre le flambeau.
Uvnitř elektrárny proměňují speciálně vyvinuté kvasinky oxid uhličitý uvolněný při spalování uhlí na suroviny vhodné pro výrobu dlažby a dalších stavebních prvků.
À l'intérieur de la centrale, des cellules de levure transformeraient le dioxyde de carbone, émis lors de la combustion du charbon, en matières premières destinées aux carrelages et à d'autres matériaux de construction.
Evropa by proto mohla být vyzvána, aby zaplnila uvolněný prostor ve východní části Středozemního moře a na Blízkém východě, a to jednak dříve a jednak v mnohem širším měřítku, než Evropané tuší.
L'Europe pourrait bien être appelée à reprendre le flambeau dans l'est de la Méditerranée et au Moyen Orient, à la fois plus tôt et sur une plus grande échelle que ce que prévoyaient les Européens.
Podobně i outsourcing do zemí s nízkou úrovní mezd zvyšuje životní úroveň jen tehdy, pokud lze uvolněný lidský kapitál využít k tvorbě nového zboží a služeb.
De même, l'externalisation vers des pays où les salaires sont peu coûteux améliore uniquement le niveau de vie des populations si le capital humain dégagé peut être utilisé pour produire de nouveaux biens et services.

Možná hledáte...