velkolepý čeština

Překlad velkolepý francouzsky

Jak se francouzsky řekne velkolepý?

velkolepý čeština » francouzština

magnifique grandiose épatant superbe splendide somptueux monumental magistral

Příklady velkolepý francouzsky v příkladech

Jak přeložit velkolepý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to velkolepý pohled.
Et c'est magnifique!
Jaký to velkolepý rekord.
Quelle carte de visite!
Byl velkolepý.
Magnifique!
Bude to velkolepý večírek, aje pro tebe.
Cette soirée est donnée en ton honneur.
To je ztráta času, na hořící město je velkolepý pohled.
Tant pis pour vous. C'est magnifique, une ville qui brûle.
Ostatně je, tvé božstvo, starý Řím, náš Řím. Špinavý, velkolepý, ale přesto náš milovaný Řím. Stále stojí.
Après tout, notre Rome, sale et magnifique, mais notre bien-aimée Rome, existe encore.
Velkolepý život.
Une grande vie.
Jaké zvláštní setkání. Takový pocit. Velkolepý pocit.
C'est une sensation. extraordinaire.
Byl to velkolepý večer pro nás pro všechny.
Ça a été une excellente soirée.
Těm co se nevrátí, pro ty tu bude velkolepý památník, s jejich jmény napsanými zlatem.
Ceux-là, nous leur élèverons un monument jusqu'au ciel. Avec leur nom en lettres d'or.
Ne, je to jak velkolepý hrad s chatrnou věží.
Non, c'est comme un magnifique château, avec un donjon fragile.
Abych Vám to objasnil, Curtissi, jsem zatvrzelý republikán, který si myslí, že Franklin Roosevelt byl velkolepý člověk.
Je vais vous répondre : Je suis un Républicain pur jus qui considère Franklin Roosevelt comme un grand homme.
Velkolepý klub, opravdu.
Un club magnifique!
Jaký to byl velkolepý zážitek.
Je suis heureux.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro řadu lidí to byl velkolepý okamžik symbolizující vítězství Západu ve studené válce, které jako by přišlo zčistajasna.
Pour beaucoup de gens c'était une heure de gloire, emblématique de la victoire de l'Occident à l'issue de la Guerre froide, une victoire venue dont on ne sait où.
To nedokáže změnit žádná ekonomická strategie, ani kdyby zajistila velkolepý růst HDP.
Aucune stratégie économique ne peut changer cela et ce, même en cas de hausse spectaculaire du PIB.
Sadatův velkolepý krok do budoucnosti se musel téměř na všech křižovatkách trnité cesty k míru setkat s obdobnou reakcí izraelského premiéra Menachema Begina.
Le spectaculaire pas en avant de Sadate devait rencontrer celui du premier ministre israélien, Menachem Begin, à presque chaque point de jonction de cette route tortueuse vers la paix.
EU tuto kotvu poskytla téměř bez zaváhání a výsledek je velkolepý.
L'UE le lui a fourni pratiquement sans hésiter et le résultat a été spectaculaire.
Šaríf plánuje velkolepý příjezd.
Sharif prépare un retour en fanfare.
Čínský rozvoj byl v posledních letech velkolepý.
Le développement de la Chine au cours des dernières années a été exceptionnel.

Možná hledáte...