zákeřně čeština

Příklady zákeřně francouzsky v příkladech

Jak přeložit zákeřně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Demokracie může být až zákeřně nespravedlivá.
La démocratie peut être très injuste, Sabrina.
Muž, kterého jsi tak zákeřně bodl do zad, je voják.
L'homme que tu poignardes dans le dos est un soldat.
Odjakživa přichází smrt. ke Carrellům zvlášť zákeřně. ale ze všech nejnešťastněji dopadl otec.
Dès le début. comme un assassin. Ia mort a saisi les Carrell. Mais d'eux tous, le moins chanceux était mon père.
Právě jsem viděla, jak zákeřně ubodali muže.
J'ai vu un homme se faire sauvagement poignarder.
Zákeřný vrah. byl sám stejně zákeřně a možná zaslouženě zavražděn.
Un criminel odieux victime d'un meurtre odieux et peut-être mérité.
Frankenstein byl zákeřně napaden francouzským letectvem a pěkně jim našlehal zadky.
Frankenstein vient d'être attaqué par les Français! Mais il leur a botté le derrière.
Zákeřně napadl mého syna, zlomil mu obě nohy a ruce a rozbil lebku.
Il a attaqué mon fils en traître, lui a cassé bras et jambes ainsi que le crâne.
Karnasův otec byl hlavou takového rodinného klanu. Jiný klan jej nechal zákeřně zavraždit.
Le père de Karnas était le chef d'une de ces familles, qu'une autre tribu avait assassiné.
Základnu zákeřně přepadl komando cardassijské milice. Zmasakrovali snad stovku civilistů.
La milice cardassienne a bombardé un avant-poste, anéantissant ainsi cent civils.
My civilní obyvatelstv zákeřně nepřepadáme!
Nous n'attaquons pas, par surprise, des avant-postes habités!
Komandére, doneslo se mi, že jediný Cardassian, který žije na vaší stanici, byl zákeřně napaden.
On m'a informé que le seul Cardassien à bord de votre station a été agressé.
Protože, ať se vrtneme kamkoliv předchází nás naše pověst - pověst, kterou nám kazí naši prolhaní konkurenti, kteří neustále zákeřně roztrušují lži o tom, že nejsme důvěryhodní!
Où tu étais? - Je ne vais plus à l'école. - Comment ça?
Protože, ať se vrtneme kamkoliv předchází nás naše pověst - pověst, kterou nám kazí naši prolhaní konkurenti, kteří neustále zákeřně roztrušují lži o tom, že nejsme důvěryhodní!
L'un des vôtres a commis un homicide. Nous le gardons prisonnier. Un dénommé Croden.
A nebo zákeřně udeřily.
Ils n'attaqueraient pas sans raison. - Peut-être pas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohou se začít chovat zákeřně a útočně v Iráku a Afghánistánu.
L'Iran pourrait se montrer délibérément agressifs en Irak et en Afghanistan.

Možná hledáte...