carica italština

náboj

Význam carica význam

Co v italštině znamená carica?

carica

(politica) (diritto) (economia) grado di prestigio e responsabilità conferito ad un cittadino nella pubblica amministrazione  nella maggior parte dei paesi del mondo il Presidente della Repubblica è la più alta carica dello Stato (per estensione) investitura ufficio, grado, mansione o incarico che una persona è chiamata a ricoprire essere nell'esercizio delle proprie funzioni in un dato incarico o ruolo  nel 1982 in Italia il Presidente in carica era Sandro Pertini  nel 1996 il presidente degli Stati Uniti in carica era Bill Clinton (fisica) (chimica) la quantità di energia o di materiale fornita ad un meccanismo per farlo funzionare  il mio orologio ha finito la carica (senso figurato) forza emotiva o psichica  quella donna ha una grande carica erotica  a quei tempi avevamo una grande carica di ottimismo (senso figurato) tensione emotiva contenuta in un'idea o in un'opera d'arte  la carica emotiva della musica (militare) movimento tattico di truppe consistente in un impetuoso attacco contro le forze nemiche  il generale ordinò la carica della cavalleria  [[sport]]

Překlad carica překlad

Jak z italštiny přeložit carica?

Příklady carica příklady

Jak se v italštině používá carica?

Citáty z filmových titulků

Iniziano un bombardamento e una manovra ai fianchi per coprire la carica.
Začala kanonáda a boční přesun na podporu útoku.
Scese la notte. Una notte carica di ansia.
Nastala noc plná úzkostného očekávání.
Come si carica?
Jak se to nabíjí?
Qui il dottore carica il nemico con una macchina fotografica scarica.
A tady je doktor pozorující nepřítele s nenataženým fotoaparátem.
Avrei avuto una ripresa meravigliosa della carica di un rinoceronte se l'operatore non si fosse spaventato.
Měl bych krásný záběr útočícího nosorožce ale kameraman se polekal.
Non perderemo mai la carica.
Nikdy nezpomalíme.
L'aria è carica di elettricità.
Vzduch je nabitý elektřinou.
Lei è pronto per entrare in carica?
Jste připraven se toho ujmout?
II signor Duncan e il signor Morris sono in carica. Spero che andremo d'accordo.
Rád vás poznávám, pánové.
Ecco. Thomas Jefferson Destry. giuri di difendere la legge. e di fare il tuo dovere come detta la tua carica?
Přísaháš, Thomasi Jeffersone Destry. že budeš chránit zákon. a vykonávat svou funkci a vše, co s ní souvisí?
E che Jefferson Smith sia esonerato dalla sua carica al Senato.
Došli k závěru, že Jefferson Smith by měl opustit své křeslo v Senátu.
Sarà in carica altri due giorni.
V úřadě budete ještě 2 dny.
Mi sono assicurato che fosse carica prima di uscire, grazie al cielo.
Díkybohu jsem ho nabil, než jsem odjel.
La carica è dritta, poggia sul corno sinistro.
Je vidět, že útočí raději levým rohem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con gli esperti in carica, può sembrare che non sempre ci sia un'effettiva struttura di reporting in essere.
Stojí-li v čele experti, nemusí to vždy vypadat tak, že má daná organizace efektivní strukturu výkaznictví.
E la nuova Commissione europea sembra alquanto solida, considerato che più di 20 dei suoi 28 Stati membri sono stati precedentemente scelti per la carica di primo ministro, vice primo ministro o ministri.
A nová Evropská komise vypadá docela silně i vzhledem k tomu, že více než 20 z 28 jejích členů dříve působilo ve funkcích premiérů, vicepremiérů či ministrů.
Presiede perlopiù i meeting dei leader nazionali dell'Ue, e l'influenza di chi riveste tale carica dipende dalla sua abilità di impostare l'agenda e agevolare i compromessi.
Většinou jen předsedá zasedáním lídrů členských zemí EU a jeho vliv závisí na jeho schopnosti určovat agendu a zprostředkovávat kompromisy.
Le prospettive dei funzionari in carica sono diventate molto più simili a quelle di coloro che si trovano in cima alla distribuzione del reddito.
Názory politických činitelů se posunuly do mnohem těsnější blízkosti mínění, které běžně nacházíme na vrcholu distribuce příjmů.
Quale che fosse il colore del governo in carica quando la crisi è scoppiata, il risultato è stato la sua cacciata e sostituzione con un governo di fede politica opposta.
Vyhazov čekal každou vládu, ať levicovou či pravicovou, která byla u moci, když krize propukla, a byla nahrazena vládou opačného názorového přesvědčení.
Riassumendo, molti banchieri centrali che erano in carica nell'inebriante periodo pre-crisi hanno molto di cui rispondere.
Stručně řečeno se mnoho centrálních bankéřů, kteří působili v opojných předkrizových letech, má z čeho zodpovídat.
Allora avevo 14 anni ed ero abbastanza matura da comprendere quanto inusuale fosse per un presidente africano in carica di ritirarsi volontariamente.
Bylo mi tehdy čtrnáct, dost na to, abych pochopila, jak neobvyklý je dobrovolný odchod afrického prezidenta do penze.
Effettivamente, dopo aver visto le suddette prove, un ex primo ministro pakistano ha confessato che sarebbe stato più attivo in questo settore mentre era in carica se avesse saputo quello che sa adesso.
Například bývalý pákistánský premiér po vyslechnutí těchto důkazů přiznal, že kdyby býval těmito znalostmi disponoval během svého působení v úřadu, byl by v této oblasti proaktivnější.
Quando la crescita ed il lavoro sono in difficoltà, gli elettori buttano fuori il governo in carica, sia che si tratti della sinistra spagnola, della destra francese o dei centristi olandesi.
Když je slabý růst a málo pracovních míst, voliči vyhánějí úřadující politiky - ať jde o španělskou levici, francouzskou pravici nebo nizozemské centristy.

Možná hledáte...