evidentní čeština

Překlad evidentní italsky

Jak se italsky řekne evidentní?

evidentní čeština » italština

evidente probatorio palpabile ovvio inequivocabile incontestato crudo

Příklady evidentní italsky v příkladech

Jak přeložit evidentní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je evidentní, že ses zapletl s pochybnými lidmi.
Mi sembra ovvio che ti sei mescolato con gente di malaffare.
To je evidentní.
Questo è evidente.
Ovšem, to je evidentní.
Sì, è evidente.
Od zítřka už nebudou tápat. Každý stávkující dělník, prodavač bude evidentní nepřítel, přesvědčený odpůrce, a oni mohou přejít do útoku.
Da domani non andranno più a tentoni, ogni operaio, ogni bottegaio che sciopera sarà un nemico riconoscibile.
Ve všech případech bylo evidentní, že vrazi jedí maso ze svých obětí.
Gli esami dei medici confermano che gli assassini mangiano le carne delle vittime.
Monika Ranieriová, která měla už evidentní paranoidní sklony, byla před deseti lety brutálně napadena a utrpěla těžké trauma.
Dieci anni fa Monica Ranieri, che aveva tendene'e paranoiche,...fu aggredita, e certamente in quella occasione subì un trauma.
Osobní zájem, strach z fyzické bolesti ho dovedly k tomuhle grotesknímu sebeponižování. Jeho neupřímnost byla evidentní.
La paura il timore del dolore fisico l'hanno spinto a quel grottesco atto di umiliazione la cui insincerità era evidente.
To bylo evidentní.
Era chiaro.
Je zcela evidentní, že váš klient se pokusil okrást krajskou správu a to ne zrovna inteligentním způsobem.
È chiaro che il suo cliente ha tentato di truffare la contea e in maniera piuttosto grossolana.
Je to evidentní.
Ovviamente!
Je evidentní, že tento vyskakovací zapalovac dosáhl svou vyskakovací teplotu, a pritom odmítá vyskocit.
Avrebbe dovuto informarsi, perché è ovvio che questo accendisigari a scatto ha raggiunto la sua determinata temperatura di scatto, ma non scatta.
To je přece evidentní.
È ovvio.
To je evidentní.
E' una prova.
Jo, to je evidentní, ne?
Già, ma questo è ovvio, non credi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile vyšly najevo přínosy globalizace a zároveň začalo být evidentní, jaké škody napáchala politika soběstačnosti, začali politici na Východě uznávat, že jejich antiglobalizační postoj byl chybou.
Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione e del danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker in oriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamento anti-globalizzazione era sbagliato.
Navzdory evidentní hodnotě těchto peněz při podpoře rozvojových cílů však musíme mít na paměti, že jde o soukromé prostředky, které by se neměly považovat za náhražku oficiální pomoci.
Tuttavia, nonostante il valore evidente delle rimesse nel sostegno agli obiettivi di sviluppo, va ricordato che esse sono fondi privati e non devono essere considerate come sostitutivi degli aiuti pubblici.
Další závazek zahrnutý ve společné deklaraci - zajistit, aby léky byly užívány jedině tehdy, kdy mají být - se možná zdá evidentní, ale ve skutečnosti představuje hlavní problém živící AMR.
Un secondo impegno incluso nella dichiarazione congiunta - per aiutare a garantire che le medicine vengano usate solo quando necessarie - potrebbe sembrare ovvio, ma di fatto rappresenta un grande problema che porta alla farmacoresistenza.

Možná hledáte...