atto | fato | fitto | tatto

fatto italština

fakt, čin

Význam fatto význam

Co v italštině znamená fatto?

fatto

che è stato portato a compimento (gergale) di chi ha consumato stupefacenti  quello è fatto e strafatto (familiare) di persona che ha raggiunto l'età adulta

fatto

(filosofia) (diritto) evento accaduto realmente  i fatti del passato restano quasi tutti per sempre (per estensione) quanto già avvenuto  il fatto di aver prodotto anticorpi contro il virus non vuol necessariamente dire che non sia più presente nel nostro organismo [[episodio]], [[evento]]

Překlad fatto překlad

Jak z italštiny přeložit fatto?

Příklady fatto příklady

Jak se v italštině používá fatto?

Jednoduché věty

Abbiamo subito fatto amicizia.
Hned jsme se spřátelili.
Ho fatto quello che potevo.
Udělal jsem, co jsem mohl.
Ci distinguiamo dagli animali per il fatto che siamo in grado di parlare.
Lišíme se od zvířat tím, že umíme mluvit.
Sono orgoglioso del fatto che non vado mai a scuola in ritardo.
Jsem pyšný na to, že nikdy nechodím do školy pozdě.
Oggi ha fatto molto caldo.
Dnes bylo velmi horko.
Ieri ho fatto un sogno.
Včera se mi zdál sen.
Che cos'avete fatto questa mattina?
Co jste dnes ráno udělali?
Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
Tom udělal přesně to, co jsem mu řekl, aby provedl.

Citáty z filmových titulků

Ne e' venuto fuori che gli ho fatto accettare un incontro dal vivo qui in ospedale.
Nakonec jsme se dohodli, že se sejdeme tady v nemocnici.
Si' ma. c'e' nessuno in casa, Keith! Non l'ho fatto.
No jo, ale nakonec nevzala, Keithe.
Deve aver fatto male!
To muselo bolet.
Ma perche' mi hai fatto inciampare?
Ale proč jsi mi kvůli tomu podrazil nohy?
Dimmi una cosa che ho fatto di recente di cui potrei pentirmi.
Řekni mi jednu hloupost, kterou jsem v poslední době udělala.
Che mi dici del modo in cui sfotti Keith sul fatto che non lo hai sposato?
A co třeba, jak si pořád utahuješ z Keitha, že sis ho nevzala?
Nessuno vuole che la persona che lo ha fatto soffrire veda quanto male stia.
Nikdy nechceme dát osobě, co nás ranila, najevo, že jsme na tom špatně.
Che aveva fatto?
Co provedl?
L'avrei fatto in pochi minuti, al buio.
Já to mám za pět minut a ještě po tmě.
Dopo tutte le stronzate che ha fatto?
Po tom všem, co provedl?
Il fatto che sia qui ha la sua motivazione.
Je to tu z nějakého důvodu.
Senza saperlo, probabilmente ora io sono molto meno solo di quanto lo sono stato per lungo tempo, visto che interagisco con la gente molto di piu' di quello che ho fatto per molti anni.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Ma lui mi ha afferrato qui, mi ha spinta contro il letto, e poi ha fatto marcia indietro.
Ale tady mě chytil, zatlačil mě proti posteli a pak couvl.
Ho fatto un bel fuoco.
Měl jsem pěkný malý oheň.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fatto ancor più preoccupante, la spesa discrezionale non collegata alla difesa include programmi che sono indispensabili per la crescita economica - e la crescita economica è indispensabile per la prosperità futura e lo standing globale dell'America.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
PECHINO - Prima del luglio 2007, la maggior parte degli economisti si trovava d'accordo sul fatto che gli squilibri globali fossero la minaccia peggiore per la crescita mondiale.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
Il secondo è dato dal fatto che lo sviluppo ha come obiettivo quello di massimizzare i profitti e non di ottenere dei benefici sociali, il che devia gli sforzi mirati alla creazione di medicinali essenziali per il benessere umanitario.
Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
I responsabili politici europei oggi spesso si lamentano del fatto che, se non fosse stato per la crisi finanziaria americana, la zona euro starebbe molto bene.
Každá finanční soustava ale musí mít schopnost přestát šoky, včetně těch velkých.
I dibattiti circa la crisi hanno dimostrato quanto poco fosse stato fatto per ristrutturare le basi economiche.
Diskuse před krizí byla ilustrací toho, jak málo se udělalo pro nápravu ekonomických fundamentů.
Questi paesi insistono sul fatto che la cooperazione fiscale dovrebbe avvenire esclusivamente sotto la guida dell'OCSE, un'istituzione che essi controllano.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Altri leader poi, dal Presidente del Gambia, Yahya Jammeh, a Robert Mugabe, Presidente dello Zimbabwe, hanno fatto dichiarazioni sulla stessa linea.
Další vedoucí představitelé, od gambijského prezidenta Yahyi Jammeha po zimbabwského prezidenta Roberta Mugabeho, se vyslovují podobně.
Non possiamo più permetterci, sia in termini politici che finanziari, la natura discriminatoria dell'attuale sistema fatto di detentori e non detentori del nucleare.
Politicky ani finančně si už nemůžeme dovolit současný diskriminační systém jaderných a nejaderných států.
Ma qualunque governo successore deve essere in grado di mantenere l'ordine e di non permettere che lo Stato islamico sfrutti un vuoto di potere, come ha fatto in Libia.
Jakákoliv nástupnická vláda však musí být schopna udržet pořádek a neumožnit Islámskému státu, aby využíval mocenského vakua, jak se mu to daří v Libyi.
In modo analogo, l'Organizzazione mondiale della sanità ha fatto un appello importante per migliorare l'assistenza sanitaria nei paesi in via di sviluppo.
Také Světová zdravotnická organizace zveřejnila velkou výzvu k navýšení rozvojové pomoci v oblasti zdravotnictví.
Sfortunatamente, ad ogni passo fatto nel passato decennio (e ancora oggi) un coro di scettici sugli aiuti si è espresso contro l'assistenza.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
Ma almeno possiamo contare sul fatto di riuscire a creare una società borghese relativamente egualitaria mentre arranchiamo collettivamente verso la nostra utopia consumistica, no?
Přinejmenším se však můžeme spolehnout na to, že se nám při kolektivním pachtění se vstříc naší spotřební utopii podaří vytvořit relativně rovnostářskou středostavovskou společnost, viďte?
Kaufman ha fatto enormi pressioni sulla Commissione affinché si attivasse di più e in tempi più rapidi per fare in modo che la Commissione stessa e molti altri iniziassero ad ascoltare i suoi avvertimenti.
Kaufman na Komisi vytrvale naléhá, aby dělala víc - a mnohem rychleji; ovšemže jak SEC, tak mnozí další mu teď naslouchají.
Ma come dice un detto accademico: il fatto di non poter allevare i gatti, non significa che non c'è una gerarchia feline.
Jak ovšem říká jedno akademické rčení: to, že nemůžete sešikovat kočky do stáda, ještě neznamená, že nemají hierarchii.

Možná hledáte...