motivo italština

motiv, důvod, pohnutka

Význam motivo význam

Co v italštině znamená motivo?

motivo

(filosofia) (diritto) la causa per cui si agisce  Il motivo principale che ha portato alla stesura di questo manuale è di fornire una guida pratica e di facile comprensione agli addetti ai lavori (arte) (architettura) complesso ritmico di linee, di colori e di piani dominanti in un'opera

Překlad motivo překlad

Jak z italštiny přeložit motivo?

motivo italština » čeština

motiv důvod pohnutka účel vzorek příčina cíl

Příklady motivo příklady

Jak se v italštině používá motivo?

Citáty z filmových titulků

E' qui per un motivo.
Je to tu schválně. Má to svůj důvod.
Sento che non ho nessun motivo, per restare li'.
Jenom mám pocit, že můj čas tam skončil.
Un momento dice una cosa, il momento dopo fa un'altra cosa. Senza nessun apparente motivo. E' estremamente imprevedibile.
No, mění názory tak často, že vlastně nevím, co ve skutečnosti chce.
Non ho nessun motivo per restare.
Nemám žádný důvod tu dál zůstávat.
Iper sarcastico senza nessun motivo.
Jsi úplně bezdůvodně zvlášť podrážděný.
Il motivo e' che io. Avevo.
Měla jsem..
Ma, per qualche motivo, sei quella che mi ha coinvolto in questo matrimonio.
Ale z nějakého důvodu, jsi ta, která mě dostala na tuhle svatební párty.
Cooper, l'unico motivo per cui hai fondato quest'azienda è per creare qualcosa di fantastico con i tuoi amici.
Coopere, důvod proč jsi založil tuhle společnost je, aby jsi vytvořil něco velkého se svými přáteli.
Non credo ci sia motivo per un atto d'accusa.
Nemyslím, že by bylo z čeho ji obviňovat.
Ecco qual e' il motivo.
Tohle je důvod, proč zůstáváš.
Ehi, Pat. e figli di Pat che siete ammanettati per non so quale motivo.
Ahoj, Pate. a jeho děti, které jsou z nějakého důvodu zatčeni.
C'è un motivo per cui non dovrei?
Je nějaký důvod, proč bych neměl?
C'è solo un motivo per cui Avery scapperebbe a Medford Falls.
Je jediný důvod, proč by se Avery odplížil do Medford Falls.
Ecco il motivo per cui hai un avvocato che ti aiutera' a tagliare fuori le emozioni.
Proto máš právníka, který se o to celé postará.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il motivo per cui lo Stato islamico ha deciso di organizzare i suoi attacchi ora è una questione di congetture; potrebbe darsi che sta diventando globale per compensare la sua recente perdita di territorio in Iraq.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
Il motivo è che è necessario incrementare lo sforzo militare per portare un'enclave più ampia e sicura che possa proteggere meglio i civili e portare la lotta nello stato islamico.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Questo è il motivo per cui il programma per la fase successiva al 2015 deve essere centrato sulla pace, la sicurezza e la libertà dalla paura.
Proto by se agenda pro období po roce 2015 měla zaměřit na mír, bezpečnost a odbourávání strachu.
Tali costi sono esattamente il motivo per cui i Paesi in difficoltà come la Grecia devono far fronte a un massiccio spostamento sociale ed economico quando i mercati finanziari perdono la fiducia e i flussi di capitale si esauriscono all'improvviso.
Právě tyto náklady jsou příčinou, proč země bez peněz, jako Řecko, čelí rozsáhlým sociálním a ekonomickým přesunům, jakmile finanční trhy ztratí důvěru a kapitálové toky znenadání vyschnou.
Il motivo è che il disagio per il debito pubblico danneggia maggiormente i cittadini di un paese molto povero, che hanno poca coscienza, e nessuna scelta, circa l'emissione di obbligazioni.
Důvod je takový, že tíseň kolem veřejných dluhů nejvíce poškozuje nejchudší občany, kteří mají o emisích dluhopisů malé znalosti a nemají možnost volby.
Un altro motivo che potrebbe spiegare come mai alcuni osservatori internazionali ignorano rischi così evidenti è la preoccupazione per i drammatici sviluppi in Grecia e Ucraina.
Dalším důvodem, proč možná mezinárodní pozorovatelé ignorují tato očividná rizika, je skutečnost, že se zabývají dramatičtějším děním v Řecku a na Ukrajině.
Il motivo principale del gap è la differenza nei consumi privati, che sono cresciuti negli Stati Uniti, ma sono crollati nella zona euro, soprattutto nella sua periferia.
Hlavním důvodem této propasti je rozdíl v soukromé spotřebě, která v USA rostla, zatímco v eurozóně klesala, zejména na jejím okraji.
Per questo motivo, le condizioni per un eventuale risarcimento nel settore energetico sono estremamente blande.
Vzhledem k tomu jsou důvody k odškodnění v energetickém sektoru výjimečně slabé.
Per questo motivo, migliaia di bambini morivano ogni anno a causa di malattie prevenibili come il morbillo, la poliomelite e la malaria.
V důsledku toho umíraly každoročně tisíce dětí na onemocnění, jimž se dalo předejít, jako byly spalničky, obrna či malárie.
Per tale motivo, si è assistito a un calo delle vaccinazioni in alcune comunità, soprattutto dove è alta la concentrazione di ultraliberali anti-governativi e ambientalisti che promuovono il ritorno alla natura.
V důsledku toho v některých komunitách klesá procento vakcinace, zejména v komunitách s vysokou koncentrací protivládně zaměřených libertariánů nebo ekologů hlásajících návrat k přírodě.
É importante comprendere il motivo per cui a Francoforte non c'è ancora un accordo riguardo alla migliore linea di azione possibile.
Je důležité porozumět tomu, proč ve Frankfurtu stále neexistuje shoda na nejlepším možném postupu.
A mio parere, i pessimisti hanno ingigantito i rischi di deflazione, che è il motivo per il quale le loro recenti previsioni hanno mancato l'obiettivo.
Podle mého názoru pesimisté zveličují rizika deflace, a proto jejich nedávné prognózy minuly terč.
Una malattia, il divorzio o la perdita del lavoro sono spesso un motivo sufficiente per spingerli nel baratro.
Onemocnění, rozvod či ztráta zaměstnání často stačí k tomu, aby byl člověk dotlačen přes okraj srázu.
Dal punto di vista delle aziende e dei consumatori, vi è un valido motivo per migliorare la produttività delle risorse, e cioè la possibilità di una sostanziale riduzione dei costi.
Existuje silný argument businessu a spotřebitelů ve prospěch zlepšení produktivity zdrojů a tím je značné snížení nákladů.

Možná hledáte...