nákaza čeština

Překlad nákaza italsky

Jak se italsky řekne nákaza?

nákaza čeština » italština

infezione contagio miasma contaminazione affezione

Příklady nákaza italsky v příkladech

Jak přeložit nákaza do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Neznámá nákaza se šířila po lodi.
Come un'epidemia, si diffuse in tutta la nave.
Pustošící nákaza zuřila. Za několik dnů půl města leželo zmírající.
L'epidemia si diffuse rapidamente: in pochi giorni, mezza città agonizzava.
Ta zhoubná nákaza. se rozšiřuje zkrz celou zemi.
E' un morbo pestifero. che si espande attraverso l'intero paese.
Nákaza bude všude! I kdyby to bylo sedmkrát sedm dní, žádný kouzelnický trik neosvobodí tvůj lid.
Che sia sette volte sette giorni, nessun trucco da mago libererà la tua gente.
To byste jen zakrývala vřed a neviděla, jak se nákaza smrtelně rozlézá.
E' una pomata che fa crosta alla ferita, mentre dentro tutto marcisce.
Velká nákaza!
La peste!
Nákaza není možná.
Il contagio è impossibile.
Nákaza.
Malattia.
Rasu, která vybudovala toto město, nezničila válka ani nákaza.
Guerre e pestilenze non hanno eliminato la razza che ha costruito questa città.
Pět let už mi ta nákaza podrývá duši a s ní i tělo.
E' un contagio che da cinque anni mi logora nell'animo...e nel corpo.
Zvláštní nákaza, která vedla k zániku posádky lodi Tsiolkovsky je nyní na palubě Enterprise.
Lo strano contaminante che ha ucciso l'equipaggio della Tsiolkovsky è a bordo dell'Enterprise.
Ale nákaza, kterou jsme sem zavlekli z lodi Tsiolkovsky, je ještě silnější.
Ma il contaminante ha effetti peggiori.
Jak se ta nákaza dostala na palubu lodi?
Come è potuto arrivare a bordo quell'agente contaminante?
Ale je-li to nákaza, je to ta největší potvora, jakou jsem kdy viděl.
Ma se è un germe, è il più grande figlio di puttana che abbia mai visto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatímco dnes se finanční nákaza omezuje na bankovní interakci, opatření EU rozšířila kanály pro tuto nákazu, která tak může zasáhnout i státní rozpočty.
Se da un lato il contagio finanziario è oggi limitato alle interazioni bancarie, dall'altro le misure europee hanno ampliato i canali di contagio arrivando ad intaccare i budget pubblici.
Před zmíněným rozhodnutím ECB byla nákaza z Řecka skutečnou hrozbou.
Prima della decisione della Bce, il contagio da parte della Grecia rappresentava una reale minaccia.
A pokud by se nákaza z Řecka zintenzivnila, druhá nejslabší země, pravděpodobně Portugalsko, by zjistila, že nedokáže podpořit svou bankovní soustavu ani splatit dluhy.
Se il contagio da parte della Grecia si intensificasse, il prossimo Paese più debole, forse il Portogallo, si ritroverebbe incapace di sostenere il proprio sistema bancario e di pagare i debiti.
Určitě platí, že po jakékoli řecké restrukturalizaci začne řádit nákaza.
È indubbio che il contagio continuerà a perseverare dopo la ristrutturazione greca.

Možná hledáte...