obdržet čeština

Překlad obdržet italsky

Jak se italsky řekne obdržet?

obdržet čeština » italština

ricevere ottenere comprare acquistare

Příklady obdržet italsky v příkladech

Jak přeložit obdržet do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Z hořícího keře jsi mi Pane přikázal, abych přivedl tvůj lid k této hoře, aby mohl spatřit tvou slávu a obdržet tvé zákony.
Di fronte al roveto in fuoco, oh Signore, mi hai incaricato di portare la gente a questa montagna sacra, per vedere la tua gloria e ricevere la tua legge.
Peníze musíme obdržet do 15:13.
I contanti devono arrivare entro le 15.13.
Nejdříve obdržet zádušní mši, pak připravit jeho smrt.
Prima dovevo ottenere la messa funebre. E poi. la sua morte.
Stanice by měla obdržet nouzový signál přibližně za dva dny.
Il segnale della sonda sarà ricevuto fra circa due giorni.
Jaká lichotka obdržet chválu od tak hezkých mladých mužů.
Beh, e' molto lusinghiero ricevere tanti complimenti da voi. giovani carini.
Poté může každý nový akcionář, který se tak rozhodne, uzavřit svou darovací smlouvu a obdržet dividendy.
Dopo, se qualcuno dei comproprietari vorrà cedere l'atto di donazione...potrà farlo e incassare i dividendi.
Mohl by prosím přistoupit pan Burt a obdržet svou smlouvu? Pan Burt?
Il signor Burt può avvicinarsi e ritirarlo?
Obdržet nebo odeslat zprávy bylo to jediné, co jsem musela dělat.
Ricevere o trasmettere messaggi. Dovevo fare questo.
Pak to musí obdržet všeobecný souhlas matematickéobce po 2 roky.
Poi. la comunità matematica deve. accettarla nei due anni seguenti.
Porota v New Yorku má obdržet dokumenty týkající se krácení daní nastudování Mozartovy Figarovy svatby, s Robertem Merrillem a Joan Sutherlandovou.
A New York e' prevista un'evasione fiscale. Produzione operistica di Mozart. Le nozze di Figaro.
Takže aby mohla ona a její děti zůstat v této zemi souhlasil jsem se sňatkem, takže mohla obdržet zelenou kartu.
Così, perché lei e i suoi figli restassero in questo paese..io l'ho sposata, garantendole la green card.
Musíme obdržet platbu teď.
Deve pagarci ora.
Mnoho lidí říká, že je velice dobré obdržet mé uznání.
Molte persone direbbero che e' un'ottima cosa avere la mia riconoscenza.
New York má obdržet nové instrukce od svého sněmu zástupců.
New York non ha ancora ricevuto istruzioni dalla propria Assemblea Costituente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedle ročních plateb za pacienta by taková zdravotnická firma mohla podle dosažených výsledků obdržet prémii nebo pokutu.
Oltre al pagamento annuale per paziente, le aziende sanitarie dovrebbero quindi ricevere un bonus oppure una penalità a seconda dei risultati raggiunti.

Možná hledáte...