posoudit čeština

Překlad posoudit italsky

Jak se italsky řekne posoudit?

posoudit čeština » italština

valutare sentenziare pensare opinare giudicare

Příklady posoudit italsky v příkladech

Jak přeložit posoudit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud to mám čestně posoudit, nejsem jí souzen ani já, ani on.
Non si può nè vivere nè morire in pace.
Ono taky skrz 20 litrů vody těžko posoudit charakter.
È difficile giudicare una persona attraverso dieci litri d'acqua.
S vaším dovolením, pane obhájce, jelikož obhajoba vznesla nový podnět, který my nejsme schopni posoudit, obžaloba navrhuje odročit na dobu po Vánocích, kdy se doktor Keinmess vrátí z dovolené.
Mi scusi. Avendo la Difesa introdotto un elemento senza fornire testimoni, l'Accusa chiede di riaprire il caso per poter ascoltare Keinmetz rinviando il processo a dopo Natale, quando il dottore sarà qui.
To asi ještě nemohu posoudit.
Forse è così. - E forse ho sbagliato?
Měl bych to posoudit já.
Perderete solo tempo. Ma è il mio tempo!
Dokážu to posoudit lépe než vy.
Credo che posso gìudìcare meglìo dì leì.
V týdnu jsem prostudoval několik fotografických příruček. z nichž vyšlo najevo, že tajemství fotografie. vyžaduje něco víc, než jen obyčejný selský rozum. a schopnost posoudit objekt viděný vzhůru nohama.
Durante la settimana avevo studiato un paio di manuali sulla fotografia e avevo scoperto che i misteri dell'obiettivo potevano essere risolti da una normale intelligenza, unita all'abilità di giudicare un soggeto a capo all'ingiù.
Ach ano, ale něco takového může posoudit jen ženatý muž.
No? Guidatemi, allora.
No, můžete to tedy posoudit sami.
Per dar vita a un esercito di mostri?
U vraždy člověk musí posoudit všechny detaily.
Vede, in un omicidio, bisogna saltare da un dettaglio all'altro.
Za chvíli to můžeš posoudit sám.
Tra un attimo potrai giudicare tu stesso.
Nemohli to posoudit jinak.
Non potevano dare un altro verdetto.
Byl podle vás, pokud jste to mohl posoudit, zcela při smyslech?
Insomma, le sembrò, per quanto si poteva vedere, nel completo possesso di tutte le sue facoltà?
Ctihodnosti, jak může porota přesně posoudit svědectví, aniž by znala důvod celého procesu: Proč zastřelil poručík Manion Barneyho Quilla?
Come fa la giuria a valutare con la necessaria esattezza le testimonianze, se non conosce come prima cosa le ragioni che hanno determinato i fatti, e cioé perché Manion ha sparato a Barney Quill?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Romney možná nepáchá daňové úniky; to by mohlo posoudit jedině důkladné šetření Úřadu pro správu daní USA.
Se Romney è un evasore fiscale potrà stabilirlo soltanto l'agenzia americana delle entrate dopo un'accurata indagine.
Podobně i změkčení cen nemovitostí přichází po krátkém období, kdy se ceny více než zdvojnásobily, takže lze těžko posoudit, zda Čína zaznamenává mírnou a zdravou korekci, anebo přímý kolaps.
Allo stesso modo, l'indebolimento dei prezzi degli immobili segue un breve periodo in cui i prezzi erano più che raddoppiati, e questo rende difficile stabilire se la Cina stia vivendo una modesta, nonché salutare correzione, o un crollo totale.
Německý ústavní soud ale může posoudit, zda je konání institucí EU v souladu s německou ústavou a smlouvami Evropské unie.
Ma la Corte costituzionale tedesca può giudicare se le azioni delle istituzioni Ue sono compatibili con la sua costituzione e con i trattati dell'Unione europea.

Možná hledáte...