pungente italština

štiplavý, čpavý, trýznivý

Význam pungente význam

Co v italštině znamená pungente?

pungente

che punge

Překlad pungente překlad

Jak z italštiny přeložit pungente?

Příklady pungente příklady

Jak se v italštině používá pungente?

Citáty z filmových titulků

Sa, mia sorella ha un senso dell'umorismo pungente.
Víte, sestra má poněkud šibeniční humor.
Che freddo pungente!
To je samec.
Ogni tanto quella cosetta pungente mette un fiore che qualcuno pensa.
Někdy z těch ostnů vyrazí květ, o němž si lidé myslí.
Dove troveremo due emisferi migliori. senza un nord pungente, e senza un ovest decadente?
Kde můžeme najít dvě vhodnější hemisféry bez ostrého severu, bez zmírajícího západu?
Acuta e pungente.
Jsi až moc chytrá.
Kent potrà avere anche dei modi fin troppo gentili, ma oltre a saper trattare il suo capo con il dovuto rispetto. e ad avere uno stile brioso e pungente, é il dattilografo più veloce che ho mai visto in 40 anni di carriera.
Lois, Clark Kent ti může připadat jako uhlazený nekňuba. Ovšem ke svému šéfovi se chová s respektem, píše energicky a razantně, ale hlavně má nejvíc úhozů za minutu, co jsem za 40 let zažil.
Ma la satira pungente è meglio della forza fisica.
Ale kousavá satira je lepší než fyzická síla.
Nulla di amaro? Nulla di pungente?
Žádná trpká, jízlivá slova?
Gee, è davvero pungente.
Umírám, umírám.
C'è il velenoso pesce-rospo, Bufo marinus,...lo stesso animale usato da Lucrezia Borgia,...ma ancora più tossico e pungente di un verme di mare.
Máme tu jedovatou ropuchu obrovskou, kterou používala i Lukrécie Borgia.
Poi, una notte d'inverno, giunse al castello una vecchia mendicante, che gli offrì un'unica rosa in cambio del riparo dal freddo pungente.
Jedné zimní noci přišla k zámku stará žebračka a nabízela mu růži, když ji nechá přespat, aby venku nemrzla.
Credo che abbia le sue ragioni per essere pungente.
Domnívám se, že máte k zatrpklosti své důvody.
Aria pungente!
Stromy, sníh.
La pioggia piccola spessa e pungente e la pioggia grande e grossa, pioggia che veniva di lato, e qualche volta pioggia che sembrava salire dal basso.
Drobný bodavý déšť a mohutný slejvák, déšť, který dorážel z boku, a občas i déšť, který jako by přicházel přímo zdola.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I contadini poveri sentiranno l'effetto pungente di questi cambiamenti, ma allo stesso tempo il mondo ha bisogno del loro aiuto per sfamare una popolazione in rapida crescita.
Chudí farmáři navíc pocítí palčivost těchto změn v době, kdy bude svět potřebovat jejich pomoc s nasycením stále početnější populace.

Možná hledáte...