vodit | vařit | valit | radit

vadit čeština

Překlad vadit italsky

Jak se italsky řekne vadit?

Příklady vadit italsky v příkladech

Jak přeložit vadit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže nikomu nebude vadit, když se nastěhuji sem?
Quindi non dispiace a nessuno se mi trasferisco qui?
Kdybych vás mohl poprosit, mluvte o celé věci trochu odlehčeně. Předpoklávám, že Vám dobrá nálada nebude vadit.
Perciò la prego, finga di sorridere e. di essere contento, se le riesce.
Doufám, že vám nebude vadit, když si ponechám váš podvazek.
Spero non vi dispiaccia se tengo la vostra giarrettiera?
Bude vám vadit, když nechám tyto dveře otevřené?
Le da fastidio se lascio questa porta aperta?
Tedy, pokud vám to nebude vadit, myslím, že budeme pokračovat v naší hře.
Bene, se non le dispiace, credo che proseguiremo con il nostro gioco.
Jste-li Guy Holden. lidé vám vadit nebudou. Ne.
Se lei è veramente Guy HoIden, Ia gente non dovrebbe disturbarIa.
Nebude vám vadit, když se rozhlídnu kolem?
Le spiace se do un'occhiata in giro?
Bude vám vadit, když k nim promluvím?
Le dispiace se le chiamo? - Niente affatto.
Nebude vám vadit, když si ho vezmu s sebou?
Le dispiace se prendo la palla?
Potom jí nebude vadit, že chvíli počká.
Che bello. Allora non le dispiacerà aspettare.
Nedomnívám se, že ti to bude vadit, ale parkuješ před hasičským hydrantem.
Forse non le interessa, ma si è fermata davanti a un idrante!
Jestli to otci nebude vadit.
Se a papà non dispiace.
Kdybych teď tu šanci propásl, už pro mě žádná další být nemusí tak si myslím, že nikomu nebude vadit, když do toho půjdu, že ano, Julie?
Se perdo quest'occasione, non ne avrò un'altra. Non credo che dispiacerà a nessuno se ci provo. Vero, Julia?
Pak ti přestane všechno vadit, úplně všechno.
Non t'importa assolutamente di niente.

Možná hledáte...