Velebit italština

Velebit

Překlad Velebit překlad

Jak z italštiny přeložit Velebit?

Velebit italština » čeština

Velebit

velebit čeština

Překlad Velebit italsky

Jak se italsky řekne Velebit?

Velebit čeština » italština

Velebit

Příklady Velebit italsky v příkladech

Jak přeložit Velebit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vsadím se, že během jednoho roku to budete vy, kdo bude na Margueritu hrubý a já budu velebit zapomění jak netolerantní, únavná, marnivá, rozhazovačná, pohodlná. a celkem vzato hrozně lstivá opravdu je!
Scommetto che in meno di un anno. sarà lei ad essere maleducato con Marguerite e io a difenderla, quasi dimenticando quanto sia insopportabilmente noiosa, vuota, spendacciona, soddisfatta di sè. ed è maledettamente astuta!
Ericu, Boha můžeš velebit loupáním brambor, když je budeš loupat dokonale.
Eric, puoi lodare il Signore anche pelando patate se le peli alla perfezione.
Bill Davis je sice přízeň, ale pokud ho máš takto velebit.
Bill Davis è un mio buon cugino.
Vezmeš na svá bedra zodpovědnost za donesení posvátného písma ze Západního ráje, přepíšeš historii, nebudou tě již trápit světské záležitosti, tvé srdce se oprostí od tužeb a ty budeš moci jen velebit Buddhu.
Prenderai la responsabilità di trovare le scritture nell'ovest. Riscrivi la storia. Tutte le cose della vita umana non saranno affari tuoi.
Nyní budu pouze velebit Buddhu a ochotně se vzdám všech světských tužeb.
Ora amo Buddha senza riserve. Non sarò più condizionato dai sentimenti umani.
Máme tolik možností jak velebit boha, že jo, Tede?
Ci sono un sacco di modi di pregare Dio, non e' vero, Ted?
Měl bych ho velebit, a ne zkoumat, odkud přišel.
Dovrei cantare le sue lodi, non chiedermi da quale galassia.
Začala se modlit k ďáblu a velebit Satana tak jsem povstal z mrtvých.
E ha pregato, invocato il diavolo! Lei ha supplicato Satana fino a che non l'ha convinto a farmi risorgere dal profondo inferno!
Jo, měl bych jít na jedno to bláznivý náboženský představení a velebit Pána že mi dal druhou šanci.
Sì, dovrei andare a uno di quei programmi di religiosi pazzi a ringraziare il Signore per avermi dato una seconda possibilità.
Příště budeš někde věšet velikonoční vajíčka a velebit zmrtvýchvstání.
La prossima volta tirerai fuori le uova di Pasqua e celebrerai la risurrezione.
Bůh mi dal ptáka a já ho hodlám velebit tím, že ho budu používat tak často, jak jen to bude možné.
Dio mi ha dato un cazzo, ed intendo glorificarlo usando quell'organo, il piu' intensamente ed il piu' spesso possibile.
Aby mohli velebit naše vítězství. A vyvarovat se našich chyb. Adam.
Cosi' potranno celebrare i nostri successi. ed essere al corrente dei nostri fallimenti.
Máte v úmyslu velebit pouze sám sebe.
L'unico loro scopo e' procurarvi la fama.
Nemůže velebit boha.
Non puo' glorificare Dio.

Možná hledáte...