zdát | vdát | zvát | vydat

vzdát čeština

Překlad vzdát italsky

Jak se italsky řekne vzdát?

vzdát čeština » italština

cedere arrendersi arrendere

Příklady vzdát italsky v příkladech

Jak přeložit vzdát do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale květiny miluješ, protože si drží zvláštní místo v tvém srdci a byly tam roky, a balónky by se tudíž měly vzdát, protože marní svůj čas?
Ami i fiori. Perche' occupano un posto speciale nel tuo cuore e sono li' da sempre e. I palloncini dovrebbero arrendersi perche' stanno solo perdendo tempo?
Dobře, nemůžeš se Joshe teď vzdát.
Ok, non puoi arrenderti adesso con Josh.
Měl bych to vzdát.
Dovrei arrendermi.
Proč se vzdát teď?
Perche' arrendersi ora?
Nemůžu se vzdát Joshe.
Non posso arrendermi con Josh.
Není tvůj, aby ses ho mohla vzdát.
Non sei tu che devi farlo.
Vážně vypadá, že to chce vzdát.
Sembra davvero intenzionata a mollare.
Vyzkoušela jsi mnoho různých věcí a my tě podpořili kdykoliv jsi chtěla něco vzdát.
Gia'. tu hai provato un sacco di cose diverse e ti abbiamo appoggiata ogni volta che hai voluto mollare.
Teda, vzdát se platu o šesti cifrách na Wall Street a nalzení pravého života ve striptýzu, - to je inspirující.
Insomma, rinunciare a un salario a sei cifre a Wall Street per. emanciparsi poi facendo la spogliarellista, e' di grande ispirazione.
Jak ses mohla jen tak vzdát syna?
Come hai potuto abbandonare tuo figlio?
Vzdát se každému podnětu ďábla a duši zachovat nedotčenu!
Abbandonarsi ad ogni impulso malvagio, e mantenere ancora l'anima intatta!
Sofren se nechtěl vzdát.
Sofren non si arrese.
Vláda se musela vzdát.
Il governo ha dovuto cedere.
Musím se tě vzdát!
Io devo perderti!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jsou snad USA připraveny vzdát se své historické výsady vybírat prezidenta Světové banky?
Gli Stati Uniti sono pronti a cedere la loro storica prerogativa nella scelta del presidente della Banca Mondiale?
Většina lidí chápe, že uhlí je špinavý byznys, jehož by se státy jako Austrálie měly vzdát nejen v zájmu vlastního hospodářského blahobytu, ale i v zájmu globálního klimatu.
La maggior parte della gente capisce che il carbone è un business sporco che paesi come l'Australia dovrebbero abbandonare per il loro benessere economico e per il bene del clima globale.
Dnešní evropští věřitelé Řecka jsou zřejmě ochotni vzdát se svých slavnostních závazků neodvolatelnosti eura výměnou za to, že sveřepě vyinkasují pár drobků od řeckých důchodců.
Oggi i creditori europei della Grecia sembrano pronti ad abbandonare i loro solenni impegni nei confronti dell'irrevocabilità dell'euro per prendere qualche briciola dai pensionati della Grecia.
Velkolepé plány podle něj skončí jen zmatkem, takže by bylo moudřejší smířit se s realitou a vyvodit z ní správné závěry: Evropa by se měla vzdát snahy o vytvoření federace.
I piani di vasta portata, sostiene, finiranno solo per creare confusione, e sarebbe quindi più saggio accettare la realtà e trarne le giuste conclusioni.
Měl by kampani za skotskou nezávislost vzdát hold jako průlomu u nároků na kulturní identitu a samosprávu?
La campagna per l'indipendenza scozzese dovrebbe forse essere salutata come una svolta per tutte quelle regioni che vogliono rivendicare la propria identità culturale e autonomia governativa?
Kennedyho, je načase, aby se japonští lídři neptali, co jejich země může udělat pro svou vládu, ale čeho se vláda může vzdát ve prospěch země.
Parafrasando John F. Kennedy, è il momento per i leader del Giappone di chiedersi non cosa il paese possa fare per il governo, ma cosa il governo possa disfare per il paese.
Dlouhodoběji platí, že zatímco zcela správně spějeme k všeobecnému přístupu k internetu, musíme si položit několik otázek: Jak velké části sebe samých jsme ochotni se vzdát?
A più lungo termine, poiché ci muoviamo direttamente verso l'accesso universale a Internet, dobbiamo chiederci: quanto di noi stessi siamo disposti a dare via?
Očividným řešením bylo vzdát se protekcionismu a místo toho zvýšit agregátní poptávku.
La soluzione fu ovviamente quella di abbandonare il protezionismo e, al contrario, incrementare la domanda aggregata.
Žádná vláda by však neměla mít právo vzdát se suverénní imunity, stejně jako se žádný člověk nemůže prodat do otroctví.
Nessun governo dovrebbe avere il diritto di rinunciare all'immunità sovrana, così come nessuno può vendersi come schiavo.

Možná hledáte...