zdát | vdát | zvát | vydat

vzdát čeština

Překlad vzdát francouzsky

Jak se francouzsky řekne vzdát?

vzdát čeština » francouzština

réfréner refréner ajourner

Příklady vzdát francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzdát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře, nemůžeš se Joshe teď vzdát.
Tu ne peux pas abandonner maintenant.
Nemůžeš se vzdát.
Tu ne peux pas abandonner.
Měl bych to vzdát.
Je devrais abandonner.
Proč se vzdát teď?
Pourquoi abandonner maintenant?
Nemůžu se vzdát Joshe.
Je ne peux pas laisser tomber Josh.
Není tvůj, aby ses ho mohla vzdát.
Ce n'est pas à toi de laisser tomber.
Musím se tě vzdát!
Je dois renoncer à vous!
Nic chytřejšího, než vzdát se protestů, jsi udělat nemohl.
Oui, tu as eu la brillante idée de ne pas contester l'annulation.
Nemůžeme se vzdát epidemii zločinu a násilí které ničí naši společnost. nebo tím můžeme dát varování ostatním gangsterům a vrahům kteří zde jsou.
Soit nous laissons la violence et le crime se propager comme la peste et nous les laissons détruire nos foyers ainsi que la communauté, soit nous donnons un signal fort aux bandits et assassins pour qu'ils comprennent qu'ils sont finis.
Kvůli tobě, pokud to bude třeba, jsem ochoten vzdát se všeho.
Pour vous, si besoin est, je suis prêt à renoncer à tout.
Richard Vás nenechá odejít. a není ve Vaší moci vzdát se ho.
Richard ne veut pas vous laisser partir et il n'est pas en votre pouvoir de renoncer à lui.
Ty víš, jak se vzdát dobyvateli.
Vous savez comment céder à un conquérant.
V tento večer. bych chtěl vzdát poctu našim čestným hostům, třem velikánům světového letectví.
Je rends hommage à nos invités d'honneur les trois plus grands aviateurs du monde!
Takže jste ochotni vzdát se policii?
Seriez-vous prêts à vous rendre?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě kvůli této politické moci, nikoliv kvůli požadavkům energetické politiky, je tak obtížné se jaderné energie vzdát.
C'est ce pouvoir politique, et non les exigences d'une politique énergétique, qui rend si difficile la renonciation à l'énergie nucléaire.
Naproti tomu finanční pobídky by zřejmě uspěly, protože vykácet les kvůli získání pastviny není natolik výnosné, aby to zemědělce přimělo vzdát se výplat za ochranu půdy.
D'un autre côté, des incitations financières fonctionneraient sans doute, car détruire la forêt pour créer des pâturages n'est pas assez profitable pour pousser les exploitants agricoles à se priver des versements visant à protéger la terre.
Jestliže jsme nuceni se vzdát naděje na asimilaci, naše úsilí by se mělo zaměřit na vytvoření veřejného prostoru, k němuž všichni přispívají a v němž se všichni dobře cítí.
Si nous sommes forcés à abandonner l'espoir de l'assimilation, nos efforts devraient se concentrer sur la création d'un espace public auquel nous devrons tous contribuer pour tous l'apprécier.
Někteří američtí neokonzervativci dnes argumentují tím, že USA by se měly vzdát své dlouhodobé podpory evropské integrace.
Aujourd'hui, certains néo-conservateurs américains déclarent que les États-Unis devraient cesser de soutenir l'intégration européenne comme ils le font depuis si longtemps.
Mnoho členů OSN, přesvědčených, že moc v OSN opouští Valné shromáždění, se odmítá vzdát toho, co pokládají za poslední stopu svého významu: kontroly nad rozpočtem prostřednictvím činnosti Pátého výboru Valného shromáždění.
Beaucoup de pays membres, estimant que l'Assemblée générale a de moins en moins de pouvoir, ne veulent pas abandonner ce qu'ils considèrent comme sa dernière prérogative : le contrôle du budget exercé par la Cinquième commission de l'Assemblée générale.
Elity se musí vzdát svých privilegií a regulace správy společností musí omezovat tajné dohody mezi manažery a státními úředníky či politiky.
Les élites doivent abandonner leurs privilèges et certaines régulations sur la gouvernance d'entreprise doivent limiter la collusion d'intérêts entre dirigeants d'entreprise et fonctionnaires ou politiciens.
Žádný stát by nebyl nucen vzdát se práva na rozvoj vlastního palivového cyklu.
Aucun Etat ne serait donc contraint d'abandonner le droit de créer son propre cycle du combustible.
Protože státy nejeví ochotu vzdát se suverenity, zůstává jedinou možností pro Evropu odhodit zdání centralizované koordinace a ponechat na státech a bankách, aby se se svými věřiteli vyrovnaly - a nechaly se jimi ztrestat - samy.
Alors que les pays refusent de céder leur souveraineté, la seule option de l'Europe est d'abandonner la prétention à une coordination centralisée, laissant les pays et les banques traiter directement - et être disciplinés par - leurs créanciers.
Dnes, kdy lze díky novým technologiím lépe využívat podmořské zdroje i stavy ryb v oblasti, se prý nelze tohoto dědictví vzdát.
Aujourd'hui, grâce aux nouvelles technologies qui permettent de mieux exploiter les ressources naturelles sous-marines et halieutiques, il est impossible de renoncer à ce patrimoine, affirment-ils.
Byl by to obrovský krok správným směrem, ale snu o vytvoření univerzální digitální veřejné knihovny bychom se také neměli vzdát.
Cela constituerait un pas énorme dans la bonne direction mais nous ne devrions pas abandonner le rêve d'un bibliothèque numérique publique universelle.
Je na čase vzdát se přeludu Islámské bomby. Pákistánským nevyzpytatelným tvůrcům atomové bomby měly být přitaženy otěže už dávno.
Leur commerce nucléaire illégal a créé une situation très difficile pour la réputation et la sécurité de leur propre pays.
Jsou snad USA připraveny vzdát se své historické výsady vybírat prezidenta Světové banky?
Les États-Unis sont-ils prêts à abandonner leur prérogative historique de désignation du président de la Banque mondiale?
Nakupovat dluhopisy jiných zemí by znamenalo vzdát se cíle udržet reálné hodnoty měn vůči dolaru na nízké úrovni.
Acheter des obligations d'autres pays signifierait abandonner l'objectif de maintenir les valeurs de la monnaie constante à un bas niveau par rapport au dollar.
Většina lidí chápe, že uhlí je špinavý byznys, jehož by se státy jako Austrálie měly vzdát nejen v zájmu vlastního hospodářského blahobytu, ale i v zájmu globálního klimatu.
La plupart des gens savent que le charbon est une activité polluante, une que les pays comme l'Australie devraient abandonner pour leur propre bien-être économique, comme pour celui du climat planétaire.

Možná hledáte...