zbytečně čeština

Překlad zbytečně italsky

Jak se italsky řekne zbytečně?

Příklady zbytečně italsky v příkladech

Jak přeložit zbytečně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdo tady to nechce zbytečně prodlužovat.
Nessuno qui vuole affrontare un lungo processo.
Podle jejích záznamů v poslední misi vědomě a zbytečně riskovala vlastní život.
Stando al rapporto, nelle ultime missioni ha deliberatamente rischiato la propria vita senza che ce ne fosse motivo.
Nebude se mi líbit, když zbytečně zemřeš nebo budeš jednat ze zoufalství.
Mi sentiro' a disagio nel momento in cui ti farai ammazzare per niente, o agirai spinta dalla disperazione.
Zbytečně škrtí, že jo?
A che servono le giarrettiere?
Zbytečně nemyslete.
Lasciate che sia io a pensare.
Obtěžoval jsem vás zbytečně.
L'ho disturbata per nulla.
Mrzí mě, že jsem vás obtěžoval zbytečně.
Sono terribilmente dispiaciuto di averla disturbata invano.
Zbytečně se rozrušujete, pane. Byl to omyl.
Presto, prepari tutto subito!
Nechci to říct jen tak, zbytečně.
E non voglio che sia stato per niente!
Muži, kteří zemřeli pro Texas nezemřeli zbytečně.
Gli uomini morti per il Texas non sono morti invano.
Nesmíme se zbytečně unáhlovat, ano?
Non dobbiamo correre troppo, no?
Ponižujete se zbytečně.
E così, mia cara, vi siete umiliata per niente.
A co ta přehrada na Willet Creeku? Ten, koho pošleme do Senátu, se nesmí zbytečně ptát a do ničeho se plést.
A causa della diga di Willet Creek, l'uomo che andrà al Senato non dovrà fare domande né parlare troppo.
Vždycky se zbytečně rozčilíš.
Ti agiti sempre per delle sciocchezze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň však existují vážné důkazy, že poskytované léky mají proměnlivou kvalitu a často se užívají zbytečně.
Ma ci sono anche molte prove evidenti che i farmaci forniti sono di diversa qualità e vengono spesso presi senza che ve ne sia bisogno.
Můžeme je udělat teď, anebo si můžeme namluvit, že dosáhnout míru je příliš těžké nebo složité, a pak jen zvenčí rezignovaně přihlížet, jak zbytečně umírají statisíce nevinných mužů, žen a dětí.
Possiamo fare queste scelte ora, oppure possiamo convincerci che la pace è troppo dura o complessa e assistere con rassegnazione alla morte di centinaia di migliaia di uomini, donne e bambini innocenti.
Propichování bublin opravdu může zbytečně dusit růst - a společnost to vyjde draho.
Lo scoppio delle bolle finanziarie potrebbe in realtà soffocare la crescita inutilmente - e a un costo sociale elevato.
Zbytečně širokým regulacím bychom se měli vyhýbat a dávat přednost pravidlům, která jsou konkrétně šitá na míru různým účastníkům trhu.
Le normative di portata inutilmente eccessiva dovrebbero essere evitate a favore di regole che siano specificatamente commisurate ai vari partecipanti nel mercato.
Navzdory raným pokrokům v této oblasti je však keňský boj o GM plodiny zbytečně zpolitizovaný.
Eppure, nonostante i precoci progressi nel campo, la battaglia del Kenya per le colture GM è stata inutilmente politica.
Zbytečně to také zkomplikovalo práci vlád.
Inoltre, esso ha inutilmente complicato il lavoro dei governi.
Ve skutečnosti však dělají mnohem víc: zbytečně poskytují podporu středněpříjmovým domácnostem - nebo v horším případě nepřímo dotují majitele domů, když přispívají nájemníkům na nájemné.
Ma spesso fanno molto di più: forniscono supporto non necessario alle famiglie del ceto medio - o ancora peggio sovvenzionano i proprietari di immobili indirettamente aiutando gli inquilini a pagare l'affitto.
Takový svět je však hluboce a zbytečně nebezpečný.
Eppure un mondo di questo tipo diventa profondamente e inutilmente pericoloso.
Právě takové mylné úvahy vedly ke generaci trvajícímu zbytečně pomalému růstu v Japonsku.
Un tale ragionamento sbagliato è esattamente ciò che ha prodotto una generazione di crescita inutilmente lenta in Giappone.
Nemocní a zranitelní lidé ze všech koutů světa by neměli být nuceni zbytečně trpět.
Le persone malate e vulnerabili del mondo non dovrebbero soffrire inutilmente.

Možná hledáte...