ztvárnit čeština

Překlad ztvárnit italsky

Jak se italsky řekne ztvárnit?

Příklady ztvárnit italsky v příkladech

Jak přeložit ztvárnit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokonce se rozlomil model, když ji chtěli ztvárnit.
Dopo che è nata lei, hanno buttato via lo stampo.
Ztvárnit podobu a užít hlas kterékoliv lidské bytosti, to je pro nás hračkou.
AssumereI'aspettoe la voce. Di un qualsiasi essere umano. è per noi cosa facile.
Nástroj, který dostal, mu umožní ztvárnit své představy.
Quell'arnese gli permetterà di concretizzare le sue visioni.
Jak bych mohl ztvárnit zvuk ve hlíně?
Come posso riprodurre un suono con l'argilla?
Ale zatím jsem ještě nevymyslela, jak bych to měla ztvárnit.
Io credo nell'amore ma non ho ancora pensato bene come poterlo sviluppare, ma.
Má v hlavě už teď tolik věcí, že hlavní výzvou je, aby se podařilo ztvárnit příběh, který on si představuje.
Ha così tante cose in testa che. Naturalmente, la sfida principale. È cercare di visualizzare la storia attraverso i suoi occhi.
Když jsme přišli s nápadem dostat se za hranice tradičních hereckých metod a ztvárnit postavy, abychom poznali, do jaké míry jsou skutečné v reálných situacích tehdy jsme si uvědomili, kam až můžeme zajít.
Quando ci successe di uscire dalla sensazione la sensazione nel vero senso della parola e interpretare i personaggi per vedere fino a che punto erano credibili nella realta', Allora ci rendemmo conto fin dove potevamo arrivare.
Víš, všechen ten potlačovaný hněv a já jsem ho musel ztvárnit jako zabijáka v jeho oblíbeném vyvražďovacím filmu.
Sai, tutta la rabbia repressa, e l'ho fatta manifestare sotto forma del killer del suo film horror preferito. - Sei stato tu?
Dobře, takže to máme, hraní, kostýmy Jako by se snažil znovu ztvárnit svý nejoblíbenější momenty z hororů, nevyjímaje krvavé vraždy.
Ok, quindi, la messinscena, i costumi. e' come se cercasse di rivisitare le sue scene preferite dei film dell'orrore.
Máte tušení, proč by někdo chtěl znovu ztvárnit zrovna toho svatého?
Ha idea del perche' qualcuno potrebbe volersi rifare a quel santo in particolare?
Berte to jako příležitost ztvárnit všechny vaše oblíbené momenty z historie vědy.
Pensatela come un'opportunita' per reinterpretare tutti i vostri momenti preferiti nella storia della scienza.
Asi to budu muset nejen režírovat, ale navíc ztvárnit hlavní roli.
Dovro' scrivere, dirigere e recitare in questa cosa.
No, rozhodl jsem se jako vyvrcholení znovu ztvárnit římské vítězství nad Maedy, thráckým kmenem, který si dovolil napadnout Makedonii.
Beh, ho deciso, come attrazione principale, di reinscenare la vittoria di Roma sui Medi. La tribu' dei Traci che ha osato invadere la Macedonia.
Byli jsme spolu uprostřed příprav a já dostal nápad ztvárnit Guantánamo a zadržování podezřelých z terorismu.
Stavamo allestendo la mostra e mi venne in mente di rappresentare Guantanamo e la condizione dei terroristi reclusi.

Možná hledáte...