zvětšovat čeština

Překlad zvětšovat italsky

Jak se italsky řekne zvětšovat?

zvětšovat čeština » italština

ingrandire aumentare moltiplicare incrementare elevare ampliare

Příklady zvětšovat italsky v příkladech

Jak přeložit zvětšovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jakmile se začnete zvětšovat, stáváte se pro tělo hrozbou a uvedete protilátky do akce.
Se cominciate a crescere, diventate una minaccia per il corpo e attivate le sue difese.
Dal jsem ho pod lampu a začal se zvětšovat.
L'ho messo sotto una lampada e ha cominciato a crescere.
Musím to zvětšovat, dokud tam nebude jasně vidět doktorova tvář.
Devo continuare ad ingrandirla finché non si vedrà chiaramente la faccia.
Ano a říkal, že ve výtahu skutečně někdo je a že to můžeš být ty a že bude zvětšovat, dokud si nebude jistý, že jsi to ty.
Sì, e ha detto che si vedeva una figura nell'ascensore. e che potevi essere tu e che l'avrebbe ingrandita fino ad esserne sicuro.
Začněte zvětšovat.
Accendete i bollitori.
Tak třeba tvoje žena umí skvěle zvětšovat objem řas.
Tua moglie, per esempio, sa molto sull'arricciare le ciglia.
Nic nesmí zvětšovat větrný odpor.
Non voglio resistenza dell'aria sulla fusoliera.
To je jedno, ta kráva se začala zvětšovat a nafukovat jako zkurvený balón, což je docela nebezpečné, protože to jí může i zabít.
Comunque, questa mucca comincia a gonfiarsi da matti, si gonfia come un fottuto pallone, e questo è davvero pericoloso, perché così possono morire.
Zánět musel být velmi bolestivý a bolest se musela časem zvětšovat.
L'infiammazione deve essere stata molto dolorosa ed il dolore dovrebbe essere aumentato nel tempo.
Jakmile bude operace hotová, bude se šroubkem otáčet, upevňovače se budou natahovat a zvětšovat vzdálenost mezi oběma polovinami obou kostí.
Una volta che l'operazione e' completata, viene girata una piccola vite che allunga il meccanismo per aumentare la distanza tra le due meta' di ogni osso.
Tyto částice se začali zvětšovat nebo postupně spolu formovat planety.
Queste particelle iniziarono ad aggregarsi o ad avvicinarsi gradualmente per formare i pianeti.
Ale situace se změnila, začal růst a zvětšovat se, což způsobovalo ty příznaky, které jsi pociťoval.
Le cose sono cambiate, si sta espandendo ed e' per questo che hai quei sintomi.
Namísto, aby shořelo, se značně pořádně zvětšovat.
Al posto di estinguersi, esplodera'. Gran bella esperienza.
Netoužím se rozrůstat nebo zvětšovat.
Non ho l'ambizione di arrivare alla scala industriale o espandermi di piu'.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes jsme chytřejší. Nebude-li součástí řešení vláda, naše problémy se budou pouze zvětšovat.
Oggi sappiamo di più: se il governo non sarà parte della soluzione, i nostri problemi non faranno che ingigantirsi.
To větším bankám umožňuje dále se zvětšovat.
Ciò permette alle grandi banche di diventare ancora più grandi.
Vzdělaná žena se o sebe dokáže lépe postarat, dělat informovaná rozhodnutí a zvětšovat svůj příspěvek společnosti.
Una donna istruita sa badare meglio a se stessa, fa scelte informate e dà un contributo maggiore alla comunità.

Možná hledáte...