zvyšovat čeština

Překlad zvyšovat italsky

Jak se italsky řekne zvyšovat?

zvyšovat čeština » italština

incrementare elevare aumentare alzare

Příklady zvyšovat italsky v příkladech

Jak přeložit zvyšovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Začněte zvyšovat tlak.
Aumentare la pressione.
Dělat si reklamu a stále zvyšovat náklad. A přitom terorizovat poctivé lidi.
Farsi pubblicità e aumentare la tiratura terrorizzando la brava gente!
A to chtějí zvyšovat poplatky za televizi?
Vogliono aumentare la licenza?
Naši zástupci v kongresu slíbili, že se daně zvyšovat nebudou.
I nostri rappresentanti al Congresso si sono impegnati a non aumentare le tasse.
Začíná se zvyšovat.
Sta aumentando dietro il blocco.
Matko, nemusíš zvyšovat hlas. a řvát.
Madre, non devi alzare la voce. e non devi urlare.
Ona nepotřebuje zvyšovat plat, pro ni je to až dost.
Tanto non è nemmeno della nostra fascia salariale.
Proč mě nutíš zvyšovat hlas?
Perché mi costringi ad alzare la voce con te?
Ve svém vlastním domě si můžu zvyšovat hlas.
In casa mia faccio quello che voglio.
Vrátil se do zemskě atmosféry a gravitace se bude zvyšovat.
E rientrato nell'atmosfera terrestre e la forza di gravità starà aumentando.
I když příjmy nejsou dostatečné, aby sloužily našim potřebám, věřím, že se budou zvyšovat.
Certo quello che guadagno a volte non basta, ma spero in una promozione.
Pár let ji bude udržovat v chodu, bude pomalu zvyšovat pojistné, až ji nakonec nechá shořet.
La terrà in funzione per un paio d'anni. aumenterà l'assicurazione. e poi le darà fuoco.
Jak může dráždění čichového nervu zvyšovat požitek ze sexu?
La stimolazione del nervo olfattivo può interessare le gioie del sesso?
Váš úkol je zvyšovat naši prestiž.
Lo è promuovere la nostra immagine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čím vyšší je tempo růstu, tím vyšší příjmy vláda inkasuje, aniž musí zvyšovat daňové sazby; a vyšší příjmy umožňují nižší schodky.
Maggiore è il tasso di crescita, maggiori saranno le entrate che riuscirà ad ottenere il governo senza aumentare le aliquote contributive; e maggiori entrate consentono deficit minori.
V důsledku celého tohoto úsilí se objem dárcovské pomoci skutečně začal prudce zvyšovat.
A seguito di tutti questi interventi gli aiuti hanno iniziato ad aumentare.
Tento systém už dokáže propojit satelity, radary a obranné rakety s cílem chránit před raketovými útoky a v nadcházejících letech se celistvost a svižnost tohoto potenciálu bude ještě zvyšovat.
Il sistema è già in grado di collegare i satelliti, i radar e gli intercettatori contro eventuali attacchi missilistici e questa capacità sarà sempre più complessa e flessibile negli anni a venire.
Z toho, co začalo jako jednoduchý způsob, jímž si domácnosti mohou zvyšovat příjmy - tedy pronájem bytu či auta -, se stala impozantní převratná síla.
Quello che era iniziato come un modo semplice per le famiglie di aumentare il proprio reddito - a partire dall'affitto del proprio appartamento o della propria auto - è diventata una forza dirompente formidabile.
Taxikáři a majitelé hotelů se možná cítí ohroženi, avšak ekonomika sdílení má potenciál zvyšovat a přerozdělovat výdělky ve velkých městech, která se už dnes potýkají s chudobou a nerovností.
I tassisti e i proprietari di hotel possono sentirsi minacciati, ma la sharing economy ha il potenziale per aumentare e ridistribuire guadagni in città già in lotta contro povertà e disuguaglianze.
To mimo jiné znamená opustit převažující dogma, že daně by se měly zvyšovat pouze v případě, že je to absolutně nezbytné.
Ciò comporta l'abbandono del dogma prevalente che si devono aumentare le tasse solo quando è assolutamente necessario.
A tento poměr se bude dozajista dále zvyšovat.
Ed è certo che questa percentuale è destinata a salire.
Některé firmy, například C3 Energy, nabízejí elektrárenským společnostem software, jenž dokáže analyzovat jejich elektrické sítě, zlepšovat provoz sítí a využívání aktiv, a tím zvyšovat jejich zisky.
Alcune aziende, come la C3 Energy, offrono dei software per le imprese elettriche che possono analizzare le proprie reti elettriche per migliorare le operazioni di rete e l'utilizzo delle risorse, aumentando in questo modo i profitti.
A s dalším růstem firem specializovaných na čisté technologie se budou zvyšovat i další příležitosti.
Con l'aumento del business della tecnologia pulita, ci saranno senz'altro nuove opportunità di miglioramento.
Budou se celosvětově zvyšovat životní úrovně, až dnešní chudé země udělají skok k moderním technologiím s cílem přiblížit se bohatším zemím?
La qualità della vita migliorerà in tutto il mondo, visto che i Paesi poveri di oggi fanno balzi tecnologici per raggiungere i Paesi più ricchi?
Faktické vypovězení fiskálního kompaktu Vallsem a Renzim naznačuje, že v nadcházejících letech se tyto poměry budou zvyšovat ještě více.
L'effettivo abbandono del fiscal compact da parte di Valls e Renzi lascia intendere che questi valori continueranno ad aumentare nei prossimi anni.
Tato dynamika může zvyšovat míru nerovnosti a podkopávat demokracii vzhledem k nedostatku pák, které mohou mít vlády - natožpak občané - na institucionální investory.
Tale dinamica rischia d'innalzare i livelli di disuguaglianza e compromettere la democrazia a causa della mancanza di autorità che i governi, e tantomeno i cittadini, avrebbero sugli investitori istituzionali.
Měly by zvyšovat produktivitu budováním moderní infrastruktury a podporou vědy a techniky.
Dovrebbero innalzare la produttività creando infrastrutture moderne e promuovendo scienza e tecnologia.
Vlády musí dělat totéž: neustále zvyšovat kvalifikaci a podporovat inovace - mezi vlastními zaměstnanci, napříč klíčovými sektory ekonomiky a také v základech vzdělávacího systému.
I governi devono fare lo stesso, aggiornando le competenze e promuovendo l'innovazione - tra i loro stessi dipendenti, all'interno di settori chiave dell'economia e alla base del sistema formativo.

Možná hledáte...