zvyšovat čeština

Překlad zvyšovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne zvyšovat?

zvyšovat čeština » spanělština

aumentar

Příklady zvyšovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zvyšovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Začněte zvyšovat tlak.
Empiece a incrementar la presión.
Ale zabít Dona Chuana, to by z něj udělalo mučedníka a my nechceme zvyšovat již tak jeho legendární pověst.
Pero matar a Don Juan le convertiría en un mártir y no quisiéramos aumentar su legendaria reputación.
Taky není vhodná doba, nechtějí zvyšovat stav.
Nos niegan el aumento.
Není třeba zvyšovat hlas.
No hay necesidad de alzar la voz.
S ohledem na nelidskou situaci zbývá umělci pouze jedno: zvyšovat úroveň svého umění.
Ante esta situación inhumana, el artista no puede sino elevar el grado de dificultad de su arte.
A to chtějí zvyšovat poplatky za televizi?
Quieren subir la tarifa de la licencia.
Poplatky se budou znovu zvyšovat.
Las cuotas aumentan otra vez.
Napětí budem zvyšovat postupně.
Deben hacer contacto en algún sitio.
Matko, nemusíš zvyšovat hlas. a řvát.
Madre, no hace falta que levantes la voz no tienes que chillar.
Ona nepotřebuje zvyšovat plat, pro ni je to až dost.
Ella tiene un escalafon de pago diferente.
Určitou dobu jsme se snažili zvyšovat motivaci zaměstnanců, nechat je podílet se na činnosti společnosti.
Desde hace algún tiempo intentamos motivar más a nuestros empleados, hacer que participen en los asuntos de la empresa.
Neomezené hra, dorovnávat a zvyšovat.
Muy bien. No hay límite en estejuego. Pasamos o aumentamos la apuesta.
Je bláhové zvyšovat si informovanost za cenu vlastní autority.
Es una locura si va en detrimento de nuestra autoridad.
Ve svém vlastním domě si můžu zvyšovat hlas.
Creo que puedo hacerlo en mi propia casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čím vyšší je tempo růstu, tím vyšší příjmy vláda inkasuje, aniž musí zvyšovat daňové sazby; a vyšší příjmy umožňují nižší schodky.
Cuanto mayor sea la tasa de crecimiento, mayores serán los ingresos que el Estado podrá recaudar sin necesidad de aumentar los impuestos (y el aumento de los ingresos permitirá reducir el déficit).
Má-li Evropa i nadále zvyšovat životní úroveň svých občanů a umět řešit jejich obavy o bezpečnost, jsou vztahy s Ruskem nesmírně důležité.
Las relaciones con Rusia son de una importancia vital para que Europa continúe mejorando la calidad de vida de sus ciudadanos y enfrentando las preocupaciones sobre seguridad.
Je ovšem také pravda, že budou-li Čína a Indie nadále zvyšovat objem skleníkových plynů, jež vypouštějí, zvrátí nakonec veškerý přínos, jehož by bylo dosaženo zásadními sníženími emisí v industrializovaných státech.
Pero también es cierto que si China e India siguen aumentando su producción de gases de tipo invernadero, terminarán anulando todo el bien que se lograría mediante recortes profundos de las emisiones en los países industrializados.
V důsledku celého tohoto úsilí se objem dárcovské pomoci skutečně začal prudce zvyšovat.
En efecto, la ayuda de los donantes comenzó a aumentar marcadamente como resultado de todos estos esfuerzos.
Technicky je snižování schodku přímočará činnost: je potřeba buď snižovat výdaje, nebo zvyšovat daně.
Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple: se deben recortar los gastos o aumentar los impuestos.
V důsledku toho se mnozí manažeři jednoduše naučili krátkodobě zvyšovat cenu akcií svých společností na úkor péče o produkty a zákazníky.
En consecuencia, muchos simplemente aprendieron a gestionar el valor accionario a corto plazo de sus compañías a expensas de la atención de sus productos y clientes.
Tento systém už dokáže propojit satelity, radary a obranné rakety s cílem chránit před raketovými útoky a v nadcházejících letech se celistvost a svižnost tohoto potenciálu bude ještě zvyšovat.
El sistema ya puede conectar satélites, radares e interceptores para frustrar ataques con misiles, una capacidad que se tornará más compleja y ágil con el correr de los años.
A protože je to motor menší, světová ekonomika poroste pomaleji, přičemž se však vliv Číny bude velmi rychle zvyšovat.
Como es un motor menor, la economía mundial crecerá más despacio, pero la influencia de China aumentará muy rápidamente.
Ačkoliv tedy Spojené státy a Japonsko nebudou vampnbsp;dohledné době úrokové sazby zvyšovat, díky nižším zahraničním sazbám jsou dolar a jen stále relativně atraktivnější.
Así pues, aun cuando los Estados Unidos y Japón no elevarán las tasas de interés en breve, las tasas extranjeras más bajas hacen que el dólar y el yen sean relativamente más atractivos.
Podniky tudíž zřejmě nebudou zvyšovat kapitálové výdaje.
En cuarto lugar, el apalancamiento del sector público mediante grandes déficits presupuestarios y acumulación de deuda podría bloquear una recuperación del gasto del sector privado.
Z toho, co začalo jako jednoduchý způsob, jímž si domácnosti mohou zvyšovat příjmy - tedy pronájem bytu či auta -, se stala impozantní převratná síla.
Lo que empezó como un modo sencillo de incrementar los ingresos hogareños (ofreciendo el departamento o auto propio en alquiler) se convirtió en una formidable fuerza disruptiva.
Taxikáři a majitelé hotelů se možná cítí ohroženi, avšak ekonomika sdílení má potenciál zvyšovat a přerozdělovat výdělky ve velkých městech, která se už dnes potýkají s chudobou a nerovností.
Aunque los choferes de taxi y los dueños de hoteles se sientan amenazados, la economía del compartir puede ayudar a aumentar y redistribuir los ingresos en ciudades que ya tienen serios problemas de pobreza y desigualdad.
Jednoduchou cestou vpřed by bylo bezpodmínečné poskytnutí slevy na dani všem občanům, přičemž tato sleva by se dala s poklesem odměny za práci postupně zvyšovat.
Una solución sencilla sería dar a todos los ciudadanos un crédito fiscal sin condiciones, que pueda acumularse gradualmente conforme disminuyan los ingresos del trabajo.
S dalším růstem teplot se však budou náklady zvyšovat a výhody snižovat, což povede k dramatickému poklesu čistého přínosu.
Sin embargo, con el aumento de las temperaturas los costos aumentarán y los beneficios disminuirán, lo que provocará una reducción espectacular de los beneficios netos.

Možná hledáte...