Befund němčina

nález

Význam Befund význam

Co v němčině znamená Befund?

Befund

nález Ergebnis einer Prüfung, eines Tests; Bericht (beispielsweise eines Sachverständigen/Mediziners) darüber Die Befunde waren alle negativ und zeigten keinen Hinweis auf eine Erkrankung. Archäologie historisch aussagefähige Beobachtung in einer archäologischen Fundsituation Auf Grund der Erwähnung in historischen Dokumenten sind auf diesem Areal archäologische Befunde zu erwarten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Befund překlad

Jak z němčiny přeložit Befund?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Befund?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Befund příklady

Jak se v němčině používá Befund?

Citáty z filmových titulků

Wie ist der Befund. Zufrieden?
Tak co na to říkáte, je to OK?
Schicken sie mir sofort den Befund rüber, wenn sie fertig sind.
Přines mi statistiku, jakmile skončíte.
Hier ist der Befund, Herr Professor.
Tady máte tu statistiku, doktore.
Keine Veränderungen im Befund.
Žádné abnormality.
Die zur Tat benutzte Waffe, ein neuer Browning, Kaliber 7.65, lag neben der Leiche, die niedergesunken in einem Sessel am Kamin gefunden wurde. Ich bin hier fertig, Herr Kommissar. Den Befund bekommen Sie wie immer.
Nový browning 7.65 byl nalezen vedle těla, bezvládně zhrouceného v křesle u krbu.
Kann ich ohne den Befund nicht sagen.
To nemůžu říct bez výsledků z laboratoře.
Was, wenn der Befund es bestätigt?
A když to potvrdí?
Befund: obsolet. Der Zweck dieser Anhörung ist es, ein entsprechendes Urteil zu fällen.
Účelem tohoto slyšení je vynést příslušný rozsudek.
Dieser Befund hat schwerwiegende Konsequenzen.
Takové obvinění může mít závažný dopad.
Wir warten auf den Befund des Arztes, Kapitän.
Čekáme tu na lékařskou zprávu.
Jack, wie ist der Befund?
Jacku, jaké máš zprávy?
Der Befund liegt erst in ein paar Tagen vor.
Může to trvat pár dní, než budeme mít zprávu od doktorů.
Wir haben den Befund, und dann haben wir die Agentur Purkey alarmiert.
Máme nemocniční zprávu, a dělá na tom Purkeyho Agentura.
Wir haben den Befund gelesen.
Viděli jsme nemocniční zprávu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »