Burg | bert | Bern | erb

Berg němčina

hora

Význam Berg význam

Co v němčině znamená Berg?

Berg

hora große, steile Erhebung auf der Landoberfläche der Erde und anderer Himmelskörper und des Meeresbodens Die Berge grüßen uns. Auf den Berg steigen. Der Berg ruft. (Geflügeltes Wort) Der Bau hinterließ Berge an Schutt. Geologie, Geophysik, montanwissenschaftlich feste Erdkruste, Untertagebereich; „im Berg“ Im Berg schlummern die Ressourcen. hora übertr., ugs. Haufen, Anhäufung Am Wochenende wartet auf mich noch ein Berg Arbeit.

Berg

deutschsprachiger Nachname, Familienname; auch in der Form: „von Berg“ Herr Berg wollte uns kein Interview geben. Die Bergs fliegen heute nach Bergen. Der Berg trägt nie die Pullover, die die Berg ihm strickt.

Berg

Gemeinde Berg bei Ahrweiler, Landkreis Ahrweiler, Rheinland-Pfalz, in Deutschland Berg ist nicht im Atlas zu finden. Gemeinde Berg am Starnberger See, Landkreis Starnberg, Bayern, D Gemeinde Berg (Taunus), Rhein-Lahn-Kreis, Rheinland-Pfalz, D Gemeinde Berg (Oberfranken), Landkreis Hof, Bayern, D Gemeinde Berg (Schussental), Landkreis Ravensburg, Baden-Württemberg, D Gemeinde Berg bei Neumarkt in der Oberpfalz, Landkreis Neumarkt in der Oberpfalz, Bayern, D Gemeinde Berg im Gau, Landkreis Neuburg-Schrobenhausen, Bayern, D Gemeinde Berg (Pfalz), Landkreis Germersheim, Rheinland-Pfalz, D Ortsteil Berg von Landshut, D Ortsteil Berg von Friedrichshafen, D Ortsteil Berg von Bad Muskau, D Ortsteil Berg von Düren, D Ortsteil Berg von Ehingen, D Ortsteil Berg von Erkelenz, D Ortsteil Berg von Eurasburg, D Ortsteil Berg von Euskirchen, D Ortsteil Berg von Gars, D Ortsteil Berg von Metten, D Ortsteil Berg von Radevormwald, D Ortsteil Berg von Stuttgart, Stuttgart-Berg, D Gemeinde Berg, Niederösterreich, Österreich Gemeinde Berg im Drautal, Kärnten, A Gemeinde Berg bei Rohrbach, Oberösterreich A Gemeinde Berg im Attergau, Oberösterreich, A Katastralgemeinde Berg, Gemeinde Senftenbach, Oberösterreich, A Katastralgemeinde Berg, Gemeinde Kasten, Niederösterreich, A Katastralgemeinde Berg ob Afritz, Kärnten, A Katastralgemeinde Berg, Gemeinde Grafenstein, Kärnten, A Katastralgemeinde Berg ob Leifling, Gemeinde Neuhaus in Kärnten, Kärnten, A Katastralgemeinde Berg von Rosegg, Kärnten, A Ort der Gemeinde Hollenstein an der Ybbs, Niederösterreich, A Berg am Irchel, Schweiz Berg TG, CH Berg SG, CH Kommune Berg im Elsass, Frankreich historisches Toponym: Grafschaft Berg historisches Toponym: Herzogtum Berg Berg ist nicht im Atlas zu finden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Berg překlad

Jak z němčiny přeložit Berg?

berg němčina » čeština

hora

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Berg?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Berg příklady

Jak se v němčině používá Berg?

Jednoduché věty

Dieses Zimmer hat einen schönen Ausblick auf den Berg.
Z tohoto pokoje je pěkný výhled na horu.
Wir sehen einen Berg mit schneebedeckter Spitze.
Vidíme horu se zasněženou špičkou.
Es ist gefährlich, diesen Berg zu besteigen.
Je nebezpečné stoupat na tuto horu.

Citáty z filmových titulků

Sie haben den Berg in eine Festung verwandelt.
Oh, tahle hora se může změnit na pevnost?
Der Berg darauf sieht wie ein Schädel aus.
Hora vypadá jako lebka.
Ich habe von diesem Berg hinuntergeschaut, aber ich habe nicht den Mut zu springen.
Dívala jsem se dolů, ale nemám odvahu skočit.
Dieser dumme Schatten, wie er über Berg und Tal jagt. und die zehnfache Entfernung dabei zurücklegt.
Ten pošetilý stín. se honil všemi horami a údolími. a nalétal se desetkrát víc než letadlo.
Dieser Berg schmutziger Teller! Was sagt ihr nur zu solch einem Besen?
Nádobí je neumyté. a to koště tady.
Wir schaffen, was der Berg hergibt, hinaus ans Tageslicht.
Ač kop kop kop kopáním se svěží psychika.
Was machen Sie alleine auf dem Berg?
Co vůbec děláte sama v horách?
Auf diesem Berg?
V horách? A i kdyby?
Ich schaue mir meinen Berg im mondlicht an.
Dívám se na tu horu za svitu měsíce.
Vieh, das langsam den Berg hinabwandert, Lagerfeuer und Schneefahnen.
Dobytek jdoucí ze svahu v zapadajícím slunci, ohně, sněhové vánice.
Oder kleine hitzige Bäche, oder wie der Berg das Vieh hinabwandert?
Nebo horský bystřiny nebo dobytek v zapadajícím slunci.
Sie planen doch den Bau einer Eisenbahnlinie von Cripple Creek nach Norden um den Berg herum.
Porozuměl jsem, že přemýšlíte o stavbě železnice. z Cripple Creeku nahoru k horám.
Hier am Rande der Golfküste. wurde ein künstlicher Berg in Auftrag gegeben.
Zde na pouštích Guf Coast vyrostla soukromá hora.
Mount Whitney, den höchsten Berg der USA.
Mount Whitney, nejvyšší hora ve Státech.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anstatt sich den politischen Hindernissen zu stellen, versteckt sich die politische Führung Europas hinter einem Berg frommer, widersinniger Worte.
Místo aby evropští činitelé překonávali politické překážky, schovávají se za horu svatouškovské a nesmyslné rétoriky.
Präsident Bush führte einen anscheinend riesigen Zuwachs an Arbeitsplätzen in den letzten 13 Monaten an und behauptete, dass Amerikas Arbeitsmarkt über den Berg sei.
Prezident Bush se odvolával na zdánlivě obrovský nárůst počtu pracovních míst v posledních 13 měsících a tvrdil, že americký trh práce se odrazil od dna.
Amerika ist nicht über den Berg.
Amerika se neodpíchla od dna.
Eine weitere Gefahr im Südkaukasus ist, dass Russland (mit der Unterstützung Armeniens) womöglich die selbst proklamierte Unabhängigkeit Berg-Karabachs von Aserbaidschan anerkennt.
Dalším rizikem na jižním Kavkaze je to, že Rusko (s arménskou podporou) uzná nezávislost Náhorního Karabachu na Ázerbájdžánu, kterou si region sám vyhlásil.
Obendrein lässt die rasant zunehmende öffentliche Verschuldung darauf schließen, dass Neuzugänge auf dem Arbeitsmarkt früher oder später mit einem Berg von Steuern konfrontiert sein werden.
K tomu všemu ještě překotně narůstající státní dluh znamená, že nováčci na trhu práce budou dříve či později čelit přívalu daní.
Eine friedliche Lösung des Konflikts um Berg-Karabach erfordert zwei zeitgleiche Schritte: Erstens eine Garantie, militärische Feindseligkeiten zu unterlassen und, zweitens, ein deutlicher, wechselseitig verbindlicher Entwurf für eine endgültige Einigung.
Mírové vyřešení konfliktu o Náhorní Karabach vyžaduje dva paralelní kroky: záruku neobnovení vojenského nepřátelství a jasné a vzájemně závazné schéma dosažení konečného urovnání.
Leider schieben sie damit das Problem nicht nur vor sich her, sondern wie einen Schneeball den Berg hinunter.
Nejenže všemožně oddalují řešení, ale bohužel valí ze svahu sněhovou kouli, která se rychle nabaluje.
Es ist eine Sache, Menschen einen Berg hinauf zu führen; es ist eine andere, sie an den Rand eines Abgrunds zu führen.
Jedna věc je vést lidi na vrchol hory, jiná je zavést je na okraj útesu.
Die amerikanischen Reaktionen auf die Folterszenen in Abu Ghraib und der darauf folgenden Enthauptung der amerikanischen Geisel Nicolas Berg zeigen deutlich, wie sich die Barbarei in einem angeblich zivilisierten Land ihren Weg bahnt.
Americké reakce na scény mučení v Abú Ghrajb a následnou vraždu amerického rukojmího Nicholase Berga jasně ukazují, kudy vede cesta k barbarismu v údajně civilizované zemi.
BUENOS AIRES - Den majestätischen und furchteinflößenden Berg griechischer Staatsschulden kann man auf zwei Arten betrachten.
BUENOS AIRES - Na velkolepě neudržitelnou horu svrchovaného zadlužení Řecka lze pohlížet dvěma způsoby.

berg čeština

Příklady Berg německy v příkladech

Jak přeložit Berg do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Van der Berg!
Haargenau.
To je Van der Berg. Ten je hodnej.
Der ist auf unserer Seite.
Van der Berg ke zdi. vy taky sestři.
Van der Berg und du auch, Schwester.
Kde je Berg?
Wo ist Berg?
Nevíš, kde je Berg, Smalley?
Weißt du, wo Berg ist, Smalley?
Musíme odvézt krále na zámek Berg.
Wir müssen den König nach Schloss Berg bringen.
Byl jsem pověřen převézt Vaše Veličenstvo na zámek Berg.
Ich bin angewiesen, Eure Majestät nach Schloss Berg zu bringen.
Jmenuji se Berg, moje planeta je Uran.
Mein Name ist Berg, mein Planet ist Uranus.
Je tu pravý psychiatr, aby vás vyšetřil, Dr. Rufus Berg.
Ein richtiger Psychiater möchte Sie sehen. Oh Gott.
Já jsem pan Berg z daňověho úřadu.
Mr. Berg vom Finanzamt.
Ne, Berg.
Nein, Mr. Berg.
Ten muž s brýlemi je Leo Berg a ten s jizvou je jeho asistent, pane.
Der mit der Brille ist Leo Burke. Der mit der Narbe ist sein Assistent Tojo Ken.
Leo Berg!
Leo Burke.
Jako malíř, nemyslíš si, že Malevitchovo černá kostka na bílém pozadí je takovou smrtící ranou pro malířství jako, lidé z Vídeňské školy - Schoenberg, Berg, Webern a další, jako pro hudbu?
Sind Sie als Maler nicht auch der Meinung, dass Malewitsch mit seinem schwarzen Quadrat auf weißem Grund das Ende der Malerei eingeläutet hat, so wie die Wiener Schule, Schönberg, Berg, Webern und Konsorten das Ende der Musik eingeläutet haben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...