naklánět čeština

Překlad naklánět německy

Jak se německy řekne naklánět?

naklánět čeština » němčina

neigen lehnen bücken beugen ausschütten ausgießen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naklánět německy v příkladech

Jak přeložit naklánět do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A uvidíš nejen to, než večer dojde půli. budeš se naklánět u Šikmé věže v Pise.
Nicht nur das. Bevor der Abend vorbei ist, lehnen Sie gegen den Turm von Pisa und besteigen Mount Everest.
A taky, začínáte se zase trochu naklánět kupředu.
Zwei Sätze, Malcolm. Und Sie hatten sich schon wieder zu weit nach vorne gelehnt.
Tanker se přestal naklánět.
Die Tanker kentern nicht mehr.
Dostrkat vozík na horní hranu schodů, Naklánět jej dolů a počkat na prodavače.
Wir sollten den Wagen am oberen Rand der Treppe festhalten, ihn rüberlehnen und auf den Verkäufer warten.
Může pouze natáčet kameru a naklánět se.
Ich kann nur horizontal und vertikal schwenken.
Víš, neměl by ses k ní tak naklánět.
Du solltest sie nicht an der Nase herumführen.
Musím se naklánět.
Geht nicht.
Problém vězel v konstrukci věží. Někdo ho varoval, že se při silném větru mohou naklánět.
Jemand hatte mit ihm über die Elastizität der Türme gesprochen, und die Tatsache, dass sie bei Wind ins Schwanken geraten können.
Začínáme se naklánět.
Wir bekommen Schlagseite.
Nemusíš se naklánět tak blízko, abychom mohli mluvit.
Oh, oh. - Wo sind Sie?
Nejvyšší patra se už začínají naklánět. V 85. patře jsou nádrže na vodu a jejich hmotnost má na to vliv. Když se vychýlí, tak to urychlí pád budovy.
Die oberen Stockwerke neigen sich zur Seite, und der das Gleichgewicht haltende Wassertank im 80. Stock beschleunigt den Einsturz.
Dobře se naklánět, dobře létat.
Nach rechts lehnen, nach rechts fliegen.
Zdvihneš obě nohy, a když se začneš naklánět, položíš je zpátky na zem.
Du hebst beide Füße hoch. und wenn du anfängst umzukippen, stellst du sie wieder zurück auf den Boden.
Percy, přestaň tak naklánět hlavu. Percy, stůj s nohama od sebe.
Halte den Kopf nicht so schief und stehe gerade.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »