pobývat čeština

Překlad pobývat německy

Jak se německy řekne pobývat?

pobývat čeština » němčina

sich aufhalten weilen bleiben bestehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pobývat německy v příkladech

Jak přeložit pobývat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bude pobývat ve speciální místnosti, kde ho můžu já nebo kdokoliv z vás dle uvážení kontrolovat.
Er wird in einem Raum untergebracht, wo ich ihn beobachte, oder von irgendjemandem unserer Wahl.
Kde budu pobývat?
Wo soll ich eingekerkert werden? Unten im alten Spielzimmer.
Budete pobývat ve skleněné místnosti. Okolo budou umístěny mikrofony, kterých se nesmíte dotýkat.
Es werden ringsherum Mikrophone angebracht, die Sie nicht berühren dürfen.
Budu pobývat někde jinde, ale nevím kde.
Ich will weg hier!
Povolení pobývat v nemovitosti Říše.
Eine Aufenthaltsgenehmigung.
Pacienti, kteří se chovají slušně, mohou pobývat na této chodbě.
Bei guter Führung darf man raus auf den Flur.
Policie se domnívá, že mohou ještě pobývat v oblasti New York City, ale předpokládáme, že budou chtít opustit zemi v nejbližších 48 hodinách.
Die Polizei glaubt, dass sie sich in der Gegend von New York aufhalten, aber erwartet, dass sie während der nächsten 48 Stunden versuchen werden, den Staat zu verlassen.
Vše, co chtěl, bylo pobývat někde s kozama.
Er wollte nur bei den Ziegen sein.
Mimochodem, vy jste první indiáni, kteří mohou pobývat v křídle pro hosty.
Übrigens seid ihr die ersten zwei Indianer, die im Gästeflügel wohnen dürfen.
Pan Gandhi, jediný zástupce Indického Kongresu bude pobývat v Kingsly Hall ve východní části Londýna po celou dobu vedení diskuzí.
Mr. Gandhi, der einzige Delegierte der Indischen Kongresspartei wohnt im Kingsley Hall im East End von London für die Dauer der Gespräche.
Během soudního líčení však můžete pobývat ve zmíněném sídle inkognito.
Solange das Urteil des Gerichts aussteht, haben Sie die gesetzliche Erlaubnis, sich auf dem Besitz aufzuhalten. Incognito. oder incognita, wie der Fall sich erweisen kann.
Budu muset nejméně 3 týdny pobývat na stanici.
Ich muss mindestens drei Wochen bleiben.
Žádáme o svolení pobývat na této lodi, používat tuto ruku,...dcero Sineyi, první z Prvních.
Lass uns das Gefäß bewohnen und die Hand führen,...oh Tochter Sineyas, die erste der Auserwählten.
Myslela jsem, že jedeš na nějaký čas sama pobývat do školy.
Ich dachte, du wolltest früher zurück, um deine Ruhe zu haben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přejete-li si pobývat v téže místnosti s jinými lidmi, nesnažíte se je urážet zbytečnými provokacemi.
Wenn sie mit anderen Menschen in einen Raum zusammen sind, versuchen Sie auch, die anderen nicht durch unnötige Provokationen zu beleidigen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...