tauschen němčina

vyměnit

Význam tauschen význam

Co v němčině znamená tauschen?

tauschen

měnit, vyměnit eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben Die Nachbarn tauschten ihre Grundstücke. Die Kinder tauschen Spielsachen. wechselseitig (soziale) Handlungen durch Handlungen beantworten Sie tauschten einen kühlen Gruß. Am Ende tauschten sie Schläge. zwei Dinge in ihrer Rolle oder Position wechseln Die Schraube muss gegen eine neue Schraube getauscht werden. měnit, vyměnit kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen) Sieh mal zu, dass du das Teil noch getauscht kriegst.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tauschen překlad

Jak z němčiny přeložit tauschen?

tauschen němčina » čeština

vyměnit zaměnit směnit prohodit změnit měniti měnit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako tauschen?

Tauschen němčina » němčina

Wechseln
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tauschen příklady

Jak se v němčině používá tauschen?

Citáty z filmových titulků

Ich würde jederzeit mit einer Installateurstochter tauschen.
Hned bych měnila s dcerou nějakého opraváře.
Sie wird mit uns die Plätze tauschen.
Musí si to s námi vyměnit.
Hör mal, Olympe, es gab eine Verwechslung bei den Karten, und wir wollen mit dir die Loge tauschen.
Olympe, stala se chybička s lístky, tak chceme, aby sis s námi vyměnila lóže.
Wir tauschen.
Vyměňujeme.
Trotzdem würde ich beide gegen eine gute Zigarre tauschen.
Mimo jiné, ona je docela milá. Jo. Ale i tak bych ty dva vyměnil za dobré doutníky.
Würde ich tauschen wollen mit Tracy Samantha Lord, mit ihrem Reichtum und ihrer Schönheit?
Jestli bych s krásnou a bohatou Tracy měnila?
Dann tauschen wir sie gegen ein anderes Tier um.
Vezmu si kabát.
Wir tauschen morgen früh unsere Erfahrungen aus.
Necháme to na zítra.
Warum? - Mutter, lass sie mit Roger tauschen.
Ať si to vymění, když chce.
Mutter, lass sie tauschen.
Mami, ať si to vymění.
Warten bis die andere Person kommt und tauschen.
Až si vyzvednou ten váš plášť, vyměňte si je.
Er wollte tauschen.
Chtěl ho vyměnit.
Tauschen?
Vyměnit?
Ein Mann wollte einen Ochsen gegen einen halben Sack Mehl tauschen.
Dělal jsem to dva měsíce. - Viděl jsem chlapa, co vyměnil vola za půl pytle mouky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Länder, die mehr erhalten als für ihre Reserven nötig wäre, könnten das neue Geld gegen konventionelle Währungen tauschen.
Země, které mají příjmy vyssí než tolik, kolik je třeba dát do rezerv, by mohly směnit tyto nové peníze za běžné konvertibilní měny.
Ein Land mit Reserven dieses neuen Geldes könnte dies gegen harte Währungen tauschen, um den Import von Nahrungsmitteln oder anderer benötigter Güter zu finanzieren.
Země s rezervami nových globálních peněz by je mohly vyměnit za konvertibilní měnu pro podporu dovozu potravin či jiného zboží.
Viele neue Dienstleistungen, die es uns erlauben, alles von Taxifahrten bis hin zu Designerkleidern aus zweiter Hand zu tauschen, zu mieten und gemeinsam zu nutzen, haben es sehr schwer, auf die Füße zu kommen.
Mnoho nových služeb, které nám umožňují vyměňovat si, pronajímat a sdílet všechno možné od jízd taxíkem po značkové oblečení z druhé ruky, má velké problémy odlepit se od země.
Sie müssen ein paar Sachen sehr gut können, und diese dann gegen andere Leistungen tauschen, die woanders besser gemacht werden, sodass die Marktchancen optimal genutzt werden können.
Měly by dělat jen několik věcí velmi dobře a směňovat je za jiné zboží, které se lépe vyrábí jinde, a tím těžit z přínosů obchodu.
Als der Kurs wieder fiel, drängte der Kreml die fünf größten staatseigenen Exportunternehmen, einen Teil ihrer Bestände in Rubel zu tauschen, was zu einem weiteren scharfen Anstieg und dann erneut zu einem Einbruch führte.
Když se pak kurz znovu zhroutil, Kreml naléhavě vyzval pět největších státních exportních firem, aby proměnily část svých aktiv na rubly, což vedlo k dalšímu přestřelení následovanému dalším prudkým poklesem.
Daher tauschen die Russen Öl gegen Wissensprodukte.
Rusové tedy směňují ropu za produkty vědomostí.
Sie sprechen in aller Deutlichkeit über Banalitäten und tauschen zugleich unter dem Tisch Notizen aus.
Hovoří zřetelně o banalitách, zatímco pod stolem si vyměňují vzkazy.
Und weil die Menschen Anleihen gegen Waren, Bargeld und Wertpapiere tauschen, entsprechen die Preise der Staatsschulden der Inflationsrate, dem nominalen Zinssatz und den Börsenkursen.
A protože lidé mění dluhopisy za komodity, hotové peníze a akcie, jsou cenou vládního dluhu míra inflace, nominální úroková sazba a vývoj na akciovém trhu.
Politiker überall auf der Welt tauschen Gefälligkeiten gegen das zum Wahlsieg erforderliche Geld, und sie nutzen dieses Geld häufig, um sich die Stimmen der Ärmsten der Armen zu erkaufen.
Politici po celém světě vyměňují projevy přízně za peníze potřebné k volebnímu vítězství a za tyto peníze si často kupují hlasy zoufale chudých lidí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...