vystrašit čeština
Překlad vystrašit německy
Jak se německy řekne vystrašit?
vystrašit čeština » němčina
Příklady vystrašit německy v příkladech
Jak přeložit vystrašit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nenech se těmi ničemy vystrašit.
Lass dich von diesen Profischreckgespenstern nicht ängstigen.
Omlouvám se, nechtěl jsem vás vystrašit.
Aber ich wollte Sie nicht erschrecken.
Za nic na světě jsem vás nechtěl vystrašit.
Um nichts in der Welt hätte ich Sie erschrecken wollen.
Chci říct, že jestli bych někoho nechtěl vystrašit. tak vás.
Wenn es jemanden gibt, den ich nicht hätte erschrecken wollen, dann sind Sie es.
Ten boj jí musel vystrašit. Asi utekla pryč.
Als wir zu kämpfen anfingen, war sie wohl verängstigt weggerannt.
Ty mě chceš vystrašit.
Mach mir keine Sorgen.
Měl jsem sem dát Komnatu hrůz: vraždy, mučení, popravy. Vystrašit lidi k smrti.
Ich würde eine Horrorkammer einrichten, Mord, Folter, Hinrichtungen, und die Leute zu Tode erschrecken.
Chcete mě vystrašit.
Sie wollen mir angst machen.
Muselo je to vystrašit, protože dopisy ustaly.
Sie haben wohl ihr Gewissen aufgerüttelt, denn die Korrespondenz schlief ein.
Nechci Lornu vystrašit.
Ich will Lorna nicht ängstigen.
Nesmíš už mě nikdy tak vystrašit.
Du darfst mich nie wieder so erschrecken.
Poslouchejte, synku, říkám, že potřebuju přítele, páč ji nechci překvapit nebo vystrašit.
Hör zu, Sohn, ich sage dir, ich brauche einen Freund, denn ich will sie nicht überraschen oder erschrecken.
Že mají přátele, kteří by je mohli vystrašit k smrti,. kdyby s nimi nebyli hluboce a navěky svázáni?
So genannte Freunde, vor deren Anblick sie normalerweise zu Tode erschrecken würden, wären sie nicht zutiefst mit ihnen verbunden.
Chcete mě vystrašit, stejně jako Floru. - Milesi.
Diesen Höllenspuk, den Sie mit Flora veranstaltet haben, versuchen Sie jetzt mit mir!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aktivistům proti potratům se za posledních dvacet let zřejmě podařilo americký Kongres vystrašit tak, že na federální úrovni neexistují pro oblast asistované reprodukce žádné předpisy.
Die Abtreibungsgegner haben den amerikanischen Kongress seit mehr als zwanzig Jahren das Fürchten gelehrt und so beließ dieser das Feld der assistierten Reproduktion nicht reguliert auf Bundesebene.
Bush se pokouší Ameriku vystrašit ohledně závažnosti problému a pokouší se ji také oklamat tvrzením, že privatizace by jej vyřešila.
Bush hat versucht, Amerika mit der Größenordnung des Problems zu erschrecken, und er hat versucht, Amerika darüber zu täuschen, wie die Privatisierung das Problem lösen würde.
Grahamovou jedinou chybou, jíž se ve své prezentaci dopouští, je pokus vystrašit administrativu hypotetickým střetem mezi USA a Čínou nad ruskými přírodními zdroji.
Grahams einziger Fehler in seiner Präsentation ist sein Versuch, die Regierung mit einer hypothetischen Konfrontation zwischen den USA und China über die russischen Ressourcen zu verängstigen.
Možná hledáte...
vystrašit se |
vystrašený |
vystrašeně |
vystrojit |
vystrčený |
vystrkovat |
vystrnadit |
vystrojený |
vystrčit |
vystresovaný |
vystrojit se |
vystupovat