vystrkovat čeština
Příklady vystrkovat německy v příkladech
Jak přeložit vystrkovat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nebudu vystrkovat hlavu, abych to zjistil.
Ich werde meinen Kopf nicht rausstrecken um nachzusehen.
Rozbiješ si hlavu, jestli ji budeš pořád tak vystrkovat!
Du stößt dir noch den Kopf!
Aspon nebudeš vystrkovat zadek. Ješte ty. - Pivo, pivo Duff!
Das war für mich so merkwürdig, wir nahmen es auf. und sechs Monate später hörte ich eine Trickfigur mit meiner Stimme reden.
Začíná vystrkovat růžky.
Es gibt eine Riesenzucht von denen. Irgendjemand züchtet diese Arschlöcher, eine andere Erklärung gibt es nicht.
Myslíte si, že takovej chlápek bude pokoušet osud a vystrkovat hlavu?
Glauben Sie, unter den Umständen hält der den Hals hin?
Malachy, přestaň vystrkovat zadek.
Malachy, steck deinen Hintern weg.
Nebudu na krysu vystrkovat zadek.
Das ist mir scheissegal.
Už je trochu pozdě vystrkovat drápky, Benjamine.
Es ist zu spät, um deinen Mut zu beweisen.
Je jednoduché vystrkovat ramena a držet se, když nemáš děti.
Es ist leichter, den Gürtel enger zu schnallen und zu verzichten, wenn man keine Kinder hat.
Po včerejšku nemužu vystrkovat hlavu.
Ich sollte eine Weile untertauchen.
Právě teď bych vám vystrkovat hlavu nedoporučoval.
Ich würde nicht empfehlen, die Nase rauszustecken.
Nemusíš Jane vystrkovat, abys mě pustil dovnitř.
Du musst Jane nicht rauswerfen um mich hinein zu lassen.
Začíná vystrkovat růžky. Jo.
Sie kommt aus ihrem Schneckenhaus.
Vystrkovat mě je nejspíš Vanessina oblíbená zábava.
Mir eins auszuwischen, ist eine von Vanessas bevorzugten Aktivitäten.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nakonec začaly vystrkovat růžky důsledky politiky stojící na klamech a iluzích.
Am Schluss kamen die Folgen einer Politik der Illusionen zum Vorschein.
Možná hledáte...
vystrnadit |
vystrašený |
vystrojený |
vystrašeně |
vystrašit |
vystrojit |
vystrčený |
vystresovaný |
vystrašit se |
vystrojit se |
vystrčit |
vystupovat
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.