množství čeština

Překlad množství portugalsky

Jak se portugalsky řekne množství?

Příklady množství portugalsky v příkladech

Jak přeložit množství do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Lane, vaše tělo špatně reaguje na množství požitého alkoholu.
Mr. Lane, está a ter uma reação adversa ao álcool que bebeu.
Množství střelců nyní tlačí střelu v mírném sklonu nahoru do ústí děla.
Um grupo de artilheiros empurra a cápsula para cima, para a boca do canhão.
Stále narůstající množství Selenitů bere astronomům naději, že se jim podaří znovu odletět.
O ainda crescente número de Selenitas obriga desesperadamente os astrónomos a levantar voo de novo.
Velké množství obyvatel vesnice se nakazilo záhadnou nemocí.
É uma doença misteriosa que afecta muitos dos habitantes.
Zvyšte množství solného roztoku.
Aumente a solução salina.
Aby bylo jasno, hydrocin je poměrně neznámá droga, která v malém množství paralyzuje mozek, a tak způsobí dosti dlouhé bezvědomí.
Uma droga pouco conhecida cujo efeito quando em pequenas quantidades, de paralisar o cérebro e deixar a vítima inconsciente durante algum tempo.
Může to přinést problémy velkému množství lidí, a vyděrač se často sám na konci ocitne ve vězení. Chápu.
E pode trazer uma série de problemas a muitas pessoas e o chantagista por vezes vê-se encarcerado até o fim.
Když si vzpomenu na všechny ty odvážné kluky na bitevním poli, takové množství.
Quando penso em todos aqueles bravos rapazes no campo de batalha.
No stále zůstává značné množství nezvěstné.
Isso ainda deixa uma quantidade considerável desaparecidas.
Ukáže množství kyslíku ve vašem krevním oběhu.
Isso mostrará a quantidade de oxigénio no vosso sangue.
Když si pomyslím na to množství vědomostí: vědecké, filozofické, sociologické.
Penso em todo o saber do mundo: Científico, filosófico, sociológico.
Měla stále neuvěřitelné množství energie a nápadů.
A maneira como ela escutava era mais eloquente do que se falasse.
Velké množství našeho jídla bylo zničeno.
Grande parte da comida está estragada.
Je to označení pro umělce, který si dokáže zapamatovat neuvěřitelné množství věcí.
É o nome de um artista que efectua feitos espectaculares de memória.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud však nadměrně předepisujeme antibiotika a neabsolvujeme celou léčebnou kúru, pak na bakterie působí jen takové množství léčiva, které u nich vyvolá rezistenci.
Mas, ao receitar antibióticos em excesso e ao não levar até ao fim os tratamentos necessários, estamos a expor os germes à quantidade ideal de medicamento para encorajar a resistência.
Indie je sice největším světovým producentem mléka a vypěstuje druhé největší množství ovoce a zeleniny (po Číně), ale zároveň je nejplýtvavějším státem na světě.
A Índia pode ser o maior produtor mundial de leite e cultivar a segunda maior quantidade de fruta e vegetais (depois da China), mas também é o maior desperdiçador de alimentos no mundo.
Naposledy bylo takové množství CO2 v atmosféře před třemi miliony let, kdy mořská hladina dosahovala o 24 metrů výše než dnes.
A última vez em que houve tanto CO2 na nossa atmosfera foi há três milhões de anos, quando o nível do mar era 24 metros mais elevado do que é hoje.
A i kdyby měly rostliny používané pro biopharming kontaminovat potravinářské plodiny, pravděpodobnost, že spotřebitelé dostanou ve svých kukuřičných lupíncích, těstovinách či tofu škodlivé množství léků na předpis, je velmi malá.
Na verdade, mesmo se as plantas geneticamente modificadas contaminassem as culturas alimentares, a probabilidade de os consumidores acabarem com quantidades nocivas dos medicamentos prescritos nos seus cereais de milho, massas ou tofu era muito pequena.
I kdyby se však některé plodiny měly kontaminovat, pravděpodobnost, že určité aktivní léčivé látky budou obsažené v konečném potravinářském produktu v takovém množství, aby mohly mít nepříznivý dopad na lidské zdraví, zůstane velmi malá.
Mesmo que algumas culturas ficassem contaminadas, as probabilidades de as substâncias ativas de medicamentos estarem presentes no produto final alimentar com níveis suficientes para terem um efeito adverso na saúde humana manter-se-ia muito pequena.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Além disso, teria de aceitar um limite para a quantidade de urânio que poderia possuir ou enriquecer a níveis mais baixos.
Zvířecí odpad v kombinaci s hnojivy a pesticidy používanými k produkci krmiv zase vytváří velké množství oxidů dusíku.
Os detritos provenientes dos animais, juntamente com os fertilizantes e pesticidas usados para produzir as rações, geram grandes quantidades de óxidos de azoto.
Únava dárců - a množství globálních krizí, jimž dnes politici čelí - si vybírá daň.
A fadiga dos doadores - e o elevado número de crises globais com que se defrontam actualmente os decisores políticos - começam a fazer-se sentir.
Ve chvíli, kdy se Severní Amerika stane z hlediska produkce plynu soběstačnou, se však uvolní větší množství plynu z různých jiných oblastí a tyto zásoby pak budou sloužit jako alternativní zdroje pro Evropu, čímž se ruská páka oslabí.
À medida que a América do Norte se torna auto-suficiente no gás, também outras regiões ficarão livres para fornecerem fontes alternativas à Europa, diminuindo, assim, o poder da Rússia.
Všechny snahy stimulovat tvorbu pracovních míst lacinými penězi pouze zvýší růst množství peněz, což veškerý účinek na nezaměstnanost zvrátí.
Todos os esforços para estimular a criação de emprego ou o crescimento económico com dinheiro fácil, apenas irão impulsionar o crescimento dos preços, contrabalançando qualquer efeito sobre o desemprego.
I malé snížení množství vody použité pro zavlažování by přitom mohlo mít obrovský přínos, zejména v podmínkách sucha.
Até uma pequena redução na quantidade de água usada para a irrigação pode ter grandes benefícios, especialmente em condições de seca.
Zdvojnásobilo se množství dusíku a síry v koloběhu zemské soustavy.
A quantidade de nitrogénio e de enxofre que circula através do sistema da Terra duplicou.
Zároveň však přetrvává obrovské množství nedokončené práce a značný nesoulad ve výkonnosti.
Mas um número considerável de empresas inacabadas e discrepâncias significativas no desempenho permanecem.
Větší množství (spolehlivějších) dat by mohlo zlepšit rozhodování, jelikož by tvůrcům politik pomohlo porozumět specifickým sociálním, ekonomickým a environmentálním otázkám.
Mais (e mais fiável) informação poderia também melhorar a tomada de decisões, ao ajudar os legisladores a entenderem questões específicas do ponto de vista social, económico e ambiental.

Možná hledáte...