následovat čeština

Překlad následovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne následovat?

následovat čeština » portugalština

seguir suceder seguir-se resultar sobrevir redundar

Příklady následovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit následovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Až ji příště přivolá k sobě, musíme ji následovat.
Da próxima vez que ele a chamar, temos que a seguir!
Jdeme tam a budete mě následovat ve všem, co řeknu nebo udělám.
Vamos entrar ali e vai apoiar-me em tudo.
Slyšení bude okamžitě následovat.
É por pouco tempo. A audiência é para breve.
Další informace budou následovat.
Fiquem atentos para mais pormenores.
Doktore, co bude následovat?
Doutor. Que pensa fazer a seguir?
Ode dneška vás budu následovat.
Doravante, só vos sigo a vós.
Nyní bude následovat prísaha designovaného senátora.
Ojuramento do designado é a próxima ordem de trabalho.
A pak, pak mě bude následovat.
E depois. depois, seguir-me-ia.
Bude následovat porada diákonů.
Vai haver um conselho dos diáconos.
Menší plavidla bez navigace budou následovat větší plavidla plovoucí před nimi.
Os barcos sem bússola seguirão os maiores à cabeça da linha.
Tarzan vždy následovat.
Tarzan seguirá sempre.
Jeho dobrota a milosrdenství mě budou následovat po všechny dny mého života.
Claro que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida.
Je to člověk, kterému budou stíhaní a utlačovaní. věřit. Budou ho následovat.
É um homem em quem as pessoas perseguidas e oprimidas. acreditam e seguem.
Ne, poslouchej, když je tu jeden muž... který přivedl ovce do této země, budou následovat další.
Não, escute, quando há um homem baixo, ganancioso o bastante. para trazer ovelhas para um lugar como este, outros o seguirão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se Světová banka - která v současné době půjčuje Nigérii téměř 5,5 miliardy dolarů a očekává, že bude v příštích čtyřech letech vyčleňovat další 2 miliardy dolarů ročně - vydá tímto směrem, možná ji budou následovat další poskytovatelé zdrojů.
Se o Banco - que actualmente empresta à Nigéria cerca de 5,5 mil milhões de dólares e espera comprometer-se com uns adicionais dois mil milhões em cada um dos próximos quatro anos - seguiu esta direcção, outros fundadores podem seguir os seus passos.
Dokáže Čína následovat aktuálního příkladu sousedního Myanmaru (Barmy), jenž zahájil významné, byť prozatím nejisté politické reformy?
Poderá a China copiar o exemplo recente da vizinha Myanmar (Birmânia), que iniciou significativas, se bem que ténues, reformas políticas?
Z hlediska Číny lze přežití Kimova režimu zajistit pouze v případě, že země bude následovat čínské vedení v oblasti reforem a otevře se.
Para a China, a sobrevivência do regime de Kim só pode ser assegurada se acompanhar a liderança da China na reforma e na abertura.
Svižně rostoucí rozvojové země nemohou jednoduše následovat cestu ekonomického růstu, po které šly dnešní bohaté země.
Os países em desenvolvimento, em rápido crescimento, não poderão apenas seguir o caminho de crescimento económico trilhado pelos países ricos.
Občanská válka v Sýrii - která se dávno přehoupla do čtvrtého roku - musí být ukončena a po ní musí následovat spravedlivý a trvale udržitelný politický přerod.
A guerra civil Síria, agora a entrar no seu quarto ano, tem de acabar, e deve ser garantida uma transição política justa e sustentável.
Následovat by mohla realizace čínských nároků v Jihočínském moři.
Conseguir cumprir a sua reivindicação no Mar da China Meridional poderia ser o próximo passo.
Ghana, Keňa, Laos, Madagaskar, Malawi, Mosambik, Niger, Sierra Leone, Tanzanie i Zimbabwe podnikly v letošním roce kroky k zavedení vakcín proti HPV a očekává se, že další země je budou následovat.
Até este ano, Gana, Quénia, Laos, Madagáscar, Malavi, Moçambique, Níger, Serra Leoa, Tanzânia e Zimbabué tomaram medidas para introduzir vacinas contra o VPH, esperando-se que mais países se lhes juntem.

Možná hledáte...