obdařený čeština

Příklady obdařený portugalsky v příkladech

Jak přeložit obdařený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nádherný šlechtic, štědře obdařený přírodou, mladý, statečný a moudrý.
O mais afável e bem posto cavalheiro que poderia haver neste mundo torto.
Tak normální, jak jen může vést člověk obdařený nadlidskou silou a schopností dýchat pod vodou.
Tão normal quanto possível para um homem que desenvolveu uma força desumana e a capacidade de respirar debaixo de água.
Věřte, je to muž obdařený štěstím.
Ele é abençoado pela sorte.
Já nejsem obdařený, ale ty bys měla být schopna něco zachytit.
Não sou abençoado, mas tu deves ter apanhado qualquer coisa.
Leť se mnou na měsíc, jako ta děvka Alice Kramden protože je to těžké být černý a obdařený.
Faz-me voar até á lua, como fez essa cabra, Alice Kramden.
Jsem obyčejný rybář, obdařený mnoha přáteli.
Sou um simples pescador com muitos amigos.
Obdařený schopnostmi, jaké by kdy člověk mohl. Promiňte.
Poderes que nenhum humano alguma vez.
Co tím myslíte? No, ta síla. kterou je ten muž obdařený je neobyčejná.
O poder que este homem aparenta possuir é extraordinário.
A pak, jsem obdařený.
E depois fiquei possuído.
Kdo může tvrdit, že si stroj obdařený lidskou inteligencí, nezaslouží spravedlivý soud?
Quem defendia que a máquina, dotada do mesmo espírito que o homem. não merecia um julgamento justo?
Někdo obdařený důší, ale silnější než člověk. Ochránce. Jako jsem já.
Alguém com alma. mas mais forte do que um humano.
Malý muž obdařený velkou mocí.
Pequenos homens vestidos de autoridades.
To není důvod, proč jsem tak obdařený.
Mas não é por isso que sou avantajado.
Obdařený a tupý.
Superdotados e correctos.

Možná hledáte...