opomíjený čeština

Příklady opomíjený portugalsky v příkladech

Jak přeložit opomíjený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Řekněme, že vím, jaké to být opomíjený.
Digamos que sei o que significa não ser reclamado.
Společensky opomíjený a frustrovaný.
Socialmente marginalizado, e frustrado.
Jestli si začne připadat opomíjený, mohl by zaútočit dřív, jen aby se předvedl.
Se ele se sentir mal, pode atacar antes para provar o que vale.
Byl vskutku úžasný, jen stále nedoceněný. a celé roky opomíjený.
Era especial, mas era subestimado, e foi ignorado durante muitos anos.
Ale musí to hrozně bolet. Být tak opomíjený, tak přehlížený, když ty máš přitom takovou moc.
Mas deve doer tanto. ser tão maltratado, tão ignorado, e ao mesmo tempo ter tal poder.
Sociálně opomíjený, IQ mimo tabulky.
Socialmente é um marginal e tem um QI fora do normal.
Myslíš, že se cítí opomíjený, protože všechna moje pozornost směřuje k Joeovi?
Achas que ele se sente excluído por causa da atenção que dou ao Joe?
Tak.se mi nelíbí. Ale tebe miluji. A nechci, aby ses cítil opomíjený.
Pronto, eu não gosto deles, mas amo-te a ti e não quero que te sintas excluído.
Chcete se zavděčit, často vám přijde, že jste opomíjený, jakoby neviditelný.
Está ansioso para agradar. Sente-se muito ignorado, como se fosse invisível.
Tak o tom to je, cítíš se opomíjený?
É disto que se trata? Sentes-te excluído?
Vsadím se, že se teď cítí hodně opomíjený.
Aposto que está a sentir-se negligenciado agora.
Sheldone, chápu, že jsi rozzlobený, protože se cítíš opomíjený, ale nechápu, proč o tomhle vůbec mluvíme.
Sheldon, entendo que estejas chateado porque sentiste excluído mas não sei porque estamos a discutir.
Určitě opomíjený.
Certamente negligenciada.
Opomíjený a zapomenuta.
Os marginalizados e os esquecidos.

Možná hledáte...