předem čeština

Překlad předem portugalsky

Jak se portugalsky řekne předem?

předem čeština » portugalština

de antemão antecipado antecipadamente

Příklady předem portugalsky v příkladech

Jak přeložit předem do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Christopher a já jdeme zítra na večeři, a protože mám před tím volný den, říkala jsem si, že se předem připravím.
O Christopher e eu, amanhã, vamos sair para jantar, e como antes tive dia de folga, pensei em adiantar serviço.
Proč nemůže každý vejít předem?
Porque não pode toda a gente usar a porta da frente?
V případě remízy rozhodne Nejvyšší soud. Můžu vám předem dát pár důvěrných informací.
Posso dar-lhe já um tubo.
Ale nesmíš si předem namlouvat, že tu budeš nešťastná.
Mas não deve pensar sempre que é infeliz.
Další přistání mi oznamte předem.
Da próxima vez que passar, traga a sua família.
Ale nikdy předem nevíte, jak se pokus vyvine.
Mas nunca conseguimos saber no que é que estas coisas dão.
No že tvá matka přijede a nedá ti o tom předem vědět. - Jo?
A sua mãe chegando sem te avisar.
Předem.
Adiantados.
U všech, co jsem znal, se dalo říci předem, co řeknou či udělají.
As outras com quem me dei. Bom, sempre podia dizer com antecedência o que me iam contar.
Není třeba se předem znepokojovat.
Tratamos disso na altura.
Předem jich lituju.
Desculpe, por favor.
Souhlasím. - V 7 hodin. - Bylo by vhodné sejít se půl hodiny předem.
É bom chegar meia hora antes.
Válka začíná o půlnoci, ale mi ho sbalíme hodiny předem.
A guerra começa à meia-noite, atacaremos antes.
Už předem vycítí smrt.
Cheiram a morte antes do tempo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mursího úřad v závěru dne konstatoval, že s ním prohlášení armády nikdo předem nekonzultoval, a o půlnoci v několika velkých městech současně demonstrovaly desetitisíce prezidentových stoupenců.
No final do dia, o gabinete de Morsi declarou que não tinha sido consultado antes da declaração do Exército e dezenas de milhares de apoiantes do Presidente manifestaram-se simultaneamente em várias cidades à meia-noite.
Swapové kontrakty se týkají předem vyčleněných prostředků, které se nepřevádějí na mezinárodní organizaci s konkrétním institucionálním posláním.
Contratos de swap cambiais entre bancos centrais envolvem compromissos individuais, cujos recursos não são transferidos para uma organização internacional com uma missão institucional específica.
Izrael však nemá mnoho důvěry, že uskutečňované rozmisťování jednotek posílí jeho bezpečnost, a izraelské vůdce čím dál víc znepokojuje předem neohlašovaná mobilizace sil egyptské armády.
Mas Israel não confia muito que os destacamentos possam fortalecer a sua segurança, e os líderes Israelitas estão cada vez mais inquietos sobre a mobilização de forças militares Egípcias sem aviso prévio.
Jistě, volby byly předem pečlivě kontrolované: všichni kandidáti, kteří mohli skutečně zpochybnit autoritu nejvyššího vůdce ajatolláha Alího Chameneího, byli z volebního souboje předem vyřazeni.
Foi, de facto, uma eleição cuidadosamente controlada: todos os candidatos que possam realmente ter desafiado a autoridade do líder supremo ayatollah Ali Khamenei foram desclassificados antecipadamente.
Jistě, volby byly předem pečlivě kontrolované: všichni kandidáti, kteří mohli skutečně zpochybnit autoritu nejvyššího vůdce ajatolláha Alího Chameneího, byli z volebního souboje předem vyřazeni.
Foi, de facto, uma eleição cuidadosamente controlada: todos os candidatos que possam realmente ter desafiado a autoridade do líder supremo ayatollah Ali Khamenei foram desclassificados antecipadamente.
Kritéria případných zákazů by se tedy měla formulovat předem.
Deste modo, os critérios para a proibição deverão ser previamente enunciados.
Hodiny vedou učitelé podle standardizovaných, předem připravených plánů, pomocí tabletů, které současně sledují, kolik času učitelé nad každou lekcí stráví.
As aulas são dadas por professores através de planos padronizados e escritos, via tablets, que também controlam o tempo que os professores gastam em cada aula.
Tuto franšízu nenávisti, která do předem připraveného balíčku míchá zvrácené náboženské podtóny, si může snadno osvojit kterákoli teroristická skupina.
Com as suas distorcidas conotações religiosas, este produto de ódio pré-embalado está disponível para ser adoptado por qualquer grupo terrorista.
Moderní média pomáhají novým přistěhovalcům zjistit si předem o nové zemi víc, než si mohli zjistit přistěhovalci před sto lety.
Os órgãos de comunicação social modernos ajudam os novos imigrantes a terem algum conhecimento prévio do seu novo país, o que não acontecia com os imigrantes de há um século.
Konkrétně Oxfam chce, aby tyto globální společnosti nenakupovaly u dodavatelů, kteří získali půdu od drobných pěstitelů potravin bez jejich svobodného, předem daného a informovaného souhlasu.
Mais concretamente, a Oxfam pretende que estas empresas globais evitem comprar a fornecedores que adquiriram terras a pequenos produtores de bens alimentares, sem que para o efeito estes tenham dado o seu consentimento livre, prévio e informado.
Mezinárodní společenství se může právem domnívat, že dlužníci i věřitelé byli předem varováni.
A comunidade internacional pode acertadamente acreditar que tanto os mutuários como os credores foram oportunamente avisados.
Půjčovat si peníze na mezinárodních finančních trzích je však strategie s obrovskými riziky zhoršení a jen omezeným potenciálem ke zlepšení - s výjimkou bank, jež shrábnou poplatky předem.
Mas o empréstimo de dinheiro dos mercados financeiros internacionais é uma estratégia com enormes riscos de abrandamento, e só com potencialidades limitadas de crescimento -, excepto para os bancos, que fazem prevalecer as suas cobranças.
Státy účastnící se obchodních jednání je však třeba předem varovat: USA sázejí na absenci transparentnosti.
Mas aqueles que se dedicarem a estas negociações deverão estar avisados: os EUA estão comprometidos com a falta de transparência.

Možná hledáte...