předěl čeština

Příklady předěl portugalsky v příkladech

Jak přeložit předěl do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tito pracující imigranti jsou páteří země, berou práci, kterou nikdo jiný nevezme, oni jsou ti, kteří riskovali životy, ti kteří kladli pražce přes velký předěl a dělali to s úsměvem.
Com um idiota? Estes imigrantes trabalhadores são a espinha dorsal deste país, aceitam trabalhos que ninguém quer. Foram eles que construíram as barragens, as linhas de comboio nas fronteiras, e fizeram-no com um sorriso, amigo.
Radši nerozmazávej předěl mezi dobrem a zlem.
Além disso, agora não é altura de turvar a linha entre o Bem e o Mal.
To je koronární předěl. Takhle nějak?
Aqui certo?
Kdo udělal tento vodní předěl Pearl?
Quem fez esta Perola Divisora de Águas?
Tady to je, lidi. Hluboký předěl.
Aqui está, malta, The Great Divide.
A kdyby mi to uniklo, dáte takhle znamení Richovi, aby zahrál hudební předěl.
Está bem. E se eu perder a mensagem, também podes dizer ao Rich que faça isto no piano.
Cítím generační předěl.
Sinto um conflito de gerações.
Protože to je opravdu velký předěl, mami.
Porque é um marco importante para ti, mãe.
Já vím, že je to velký předěl a že se můžu těšit ze svého života a zkusit najít klid a mír ve svém vysokém věku, a tak, Milly, přivedeš prosím Jasona na ten večírek?
É um grande marco. Então estou a repensar a minha vida, e estou tentando encontrar tranquilidade para a minha idade. Então Milly, podias convidar o Jason para a festa?
Podívejte, to je Hluboký předěl.
Olhem, é a Grande Divisão!
Je tu úmyslný předěl, opona, která visí mezi námi a místem, odkud pochází naše jídlo.
Existe um véu deliberado, uma cortina que é colocada entre nós e os lugares de onde a comida vem.
Ten předěl je velmi elegantní.
Esta faixa até fica b.
Teď přijde předěl, babi.
Avó! Vamos cantar para a ponte!
Říká se tomu předěl.
Chama-se transição.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samotný dokument představuje předěl, poněvadž poskytuje data potřebná k vědecké a empirické diskusi o otázce, o níž se až příliš často debatuje v ideologických intencích.
O documento em si representa um ponto de viragem, porque fornece os dados necessários à discussão científica e empírica de um assunto que é demasiadas vezes debatido do ponto de vista ideológico.

Možná hledáte...