podělat čeština

Příklady podělat portugalsky v příkladech

Jak přeložit podělat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli to chceš podělat sobě, tak mně to nepoděláš.
Não farias mal a uma mosca.
Podělala jsi můj dosavadní život, ale tohle tě podělat nenechám.
Até agora, só me tens lixado a porca da vida mas desta vez não ma lixas!
Hurley se může podělat, jaké máme zpoždění. a pak mě šoupne jinam? Teď mi odbory taky pomůžou?
O Hurley faz os ajustes quando estamos atrasados com os contratos. então, ele transfere-me?
Vždycky se může něco podělat.
Algo pode correr mal.
Brzdy odešly, regulátor rychlosti se musel při nárazu podělat.
Os travões foram ao ar, o controlo de velocidade foi-se com a colisão.
Proč si musíš vždycky podělat budoucnost?
Porque é que estas constantemente a foder o teu próprio futuro, hein?
Ted se nic nemůže podělat.
Nada pode dar errado desta vez.
Nikde přece není napsáno, že to musím podělat.
Nada diz que vou ter que estragar tudo.
Nechtěl jsem ti to podělat, promiň.
Não te estou a tentar foder, desculpa.
Jasně, ale vždycky se může něco podělat, pokud je v tom milostnej vztah.
Claro que há sempre um senão quando, uh, entra o amor.
Ještě jsou asi 2 miliony věcí, co se můžou podělat.
Milhões de coisas ainda podem dar errado.
Tohle nemůžeme podělat.
Não podemos perder este!
Nechci nic podělat, rozumíte mi.
Não tenho vontade de estragar tudo.
Ty to prostě musíš podělat, že jo?
Você quer estragar tudo, não é?

Možná hledáte...