praskat čeština
Překlad praskat portugalsky
Jak se portugalsky řekne praskat?
praskat čeština » portugalština
Příklady praskat portugalsky v příkladech
Jak přeložit praskat do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Podívejte se, stožár začíná praskat!
Olha, o mastro está a partir-se!
Nemocnice už začaly praskat ve švech pod náporem. a civilní činitelé tvrdí, že situace je stejná po celé zemi.
As instalações hospitalares já começaram a ceder à tensão, e a protecção civil afirma que a situação é idêntica em todo o país.
Budovy nahoře začaly praskat.
Estamos a chegar ao fim?
Před pěti rokama jsme tu malovali. Nahoře už to začíná praskat.
Rebocámo-la há cinco anos, mas já tem umas fissuras.
Prásk! Blesk udeří do skály, která začne po otřesu praskat! A prach smrti stoupá výš, výš, výš k obloze.
Um raio abala a montanha, os rochedos apartam-se com um golpe retumbante e a poeira da morte sobe, sobre até ao céu.
Začíná praskat.
Começou a partir-se.
Cítíš praskat maso?
Sentes a pele. a enrugar?
Zdi začínají praskat. A k tomu tyhle klukoviny!
Fendas no edifício, brincadeiras de mau gosto.
Když se pod námi loď začala zvedat zahřála led natolik že začal praskat.
O gelo sobreaqueceu devido à aproximação da nave o que o fez quebrar.
Častým používáním se razítko ochodí a číslice začnou praskat.
São usados tantas vezes que ficam gastos e os números estão sempre a partir-se.
Musíš začít křičet, až začnou praskat okna.
Quando a gritaria começa e o tom de voz começa a subir.
Měl v plicích dešťovou vodu. Poškodila mu alveoli a dostala se do červených krvinek. Ty začaly praskat a způsobily srdeční selhání.
A chuva encheu seus pulmões, sufocou-lhe os alvéolos, depois saturou os glóbulos vermelhos até rebentarem, provocando paragem cardíaca.
Poslal tě John Hopkins, aby zjistil jestli odolávám tlaku? - Protože začínám praskat.
Johns Hopkins mandou-te para ver se aguento a pressão. porque estou a começar a desmoronar.
Jakmile ho nahodíme, vzpěry začnou ve spojích praskat.
Quando ligarmos o motor, cederão pelas juntas.
Možná hledáte...
praskající |
prasklý |
praskot |
praskání |
prasklina |
prasknout |
prasknutí |
prasečí ryba |
prasata |
prasečí |
praslovanský |
prasátko