projevit čeština

Překlad projevit portugalsky

Jak se portugalsky řekne projevit?

projevit čeština » portugalština

mostrar formar em parada expor exibir apresentar

Příklady projevit portugalsky v příkladech

Jak přeložit projevit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou nám třeba budeš chtít projevit přátelství ty.
Talvez um dia nos queiras dar uma prova de amizade a nós.
Tak co, chceš se projevit jako přítel?
Bem, queres dar uma prova de amizade?
Člověk přece musí projevit úctu, Caldicotte.
É preciso mostrar respeito, Caldicott.
A když tu budou čirou náhodou všechna vhodná děvčata z mého království, mohl by třeba o jednu z nich projevit zájem, no ne?
Se todas as donzelas elegíveis do meu reino estiverem presentes, é provável que ele mostre interesse por alguma delas, não?
Musím trvat na tom, že jsme si dovolili našemu milému hostu projevit úctu, jejímu postavení.
Dardo. Tenho o dever de insistir que respeites a nossa convidada devido à sua posição.
Omlouvali jsme tě, já předpokládám, protože No, něco z tebe, je trochu v každém z nás, ale nikdo z nás neodvážil projevit.
Desculpávamos-te, talvez porque havia um pouco de nós em ti.
Mohla bys projevit větší radost.
Podias fazer uma cara mais feliz.
Žádám jen o šanci projevit jí svou lásku, aby pochopila, proč mě musí milovat.
Só peço uma oportunidade de mostrar o meu amor para ajudá-la a compreender porque deve amar-me.
Pak se jednoho dne probudíme a zjistíme, že je příliš pozdě projevit ji jakkoliv.
Um dia acordamos, e é tarde demais para dar de qualquer maneira.
Už je čas, abyste pochopili, že tanec je příležitostí se nějakým způsobem projevit nebo se uvolnit.
Ainda não percebeu, que dançar não é mais que um modo de expressão, ou libertação?
Právě teď cítím, že bych se měla projevit.
De facto, sinto necessidade de me exprimir.
Musíš projevit iniciativu.
Na vida, é preciso tomar iniciativas.
Snažím se o tebe projevit zájem, a ty hned vrčíš.
Quando tento interessar-me por ti, dás-me uma resposta torta.
Přišel jsem projevit úctu Mailině babičce.
Vim dar os parabéns para a avó da Maile.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Více než kdy dřív teď musíme projevit sílu a jednat strategicky.
Agora, mais do que nunca, temos de ser fortes e temos de ter uma visão estratégica.
Takový tlak by se měl obrátit opačným směrem a měli bychom projevit úctu těm, kdo mají, tak jako Sikorski, skromný vkus a vyšší priority než okázalou spotřebu.
Essa pressão deve ser conduzida na direcção oposta, e devemos congratular aqueles, como Sikorski, que têm gostos modestos e prioridades mais importantes que o consumo ostensivo.

Možná hledáte...