proslavit čeština

Příklady proslavit portugalsky v příkladech

Jak přeložit proslavit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten náhrobek, který mě má proslavit?
O túmulo era para me tornar famoso?
Nejde o to, jestli to umíš, ty máš svým uměním proslavit knížete!
Então, com todo esse saber. deves glorificar o grão-príncipe.
Já jsem zloděj a shitkicker a. chtěla bych se proslavit.
Sou ladra, grosseira e. gostaria de ser famosa.
Konečně možnost proslavit se na bitevním poli!
Por fim! Uma oportunidade para saborear as glórias da batalha!
Mezi námi, skutečně můžeme Carson City proslavit.
Entre nós, Sr. Books, podemos tornar famosa Carson City.
Teď mám těžký časy, ale cítím, že je můj osud se proslavit.
As coisas estão duras de momento,mas acho que é o meu destino ser conhecido.
Proslavit se.
Para ser alguém.
Můj otec by se mohl proslavit jako vynálezce.
O meu pai poderia ter feito fortuna como inventor.
Proslavit nás oba.
Faça-nos tanto famosos.
Říká se o něm, že je to znalec umění. Obchodník, který dokáže proslavit každého umělce, jemuž se věnuje.
Descreveram-mo como sendo um conhecedor de arte, um homem de negócios que pode fazer ou aumentar a fortuna de qualquer artista que lhe interesse.
Bobule nám pomohou proslavit Ferengy v rámci celého kvadrantu gama.
Vão estabelecer uma presença ferengi dentro do Quadrante Gama.
Chtěli jsme se tím proslavit.. Hráli jsme v klubech a.
Temos tentado que seja solicitada.
Byl jste ctižádostivý a chtel se proslavit.
Era ambicioso, queria ser famoso.
Přišel proslavit tři roky vlády Romanovců.
Chegou o dia da comemoração dos 300 anos de reinado da família Romanov.

Možná hledáte...