svatyně čeština

Překlad svatyně portugalsky

Jak se portugalsky řekne svatyně?

svatyně čeština » portugalština

santuário templo relicário refúgio

Příklady svatyně portugalsky v příkladech

Jak přeložit svatyně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu mě zveš do své svatyně?
Estou realmente a ser convidado a entrar no santuário?
Svatyně nejsou místem života.
Os templos não servem para ser habitados pelos vivos.
Jděte hned za ní do svatyně, přesvědčte ji, ať okamžitě pustí vévodu z Yorku k jeho bratrovi. Jděte s ním, Hastingsi.
Senhor Cardeal, poderá Vossa Graça persuadir a Rainha a neste momento mandar o Duque de York saudar o seu augusto irmão?
Když se však matka zatvrdí proti mírným domluvám, Bůh chraň, abychom snad porušili svatá práva těch, kdo uchýlí se do svatyně.
Mas se for ela surda a suaves pedidos, que Deus nos céus impeça que violemos o sagrado santuário!
Vždyť svatyně má sloužit těm, kdo zaslouží si svaté útočiště a rozhodnou se o ně požádat.
Não violais o santuário ao filar o príncipe. O benefício do asilo está sempre assegurado aos que por seus atos tal lugar mereceram, e aos que têm a argúcia de tal lugar pedir.
Jdi do svatyně a buď dobré mysli.
Vai para o santuário, e que te ocupem pensamentos bons.
Lidé opouštějí svatyně.
O povo deserta os templos.
Kousek odsud je malá svatyně.
Podes andar? Há um pequeno templo aqui perto.
Bosý půjdu do svatyně svatýho Lukáše!
Por favor, faz que me toque senhor! Prometo ir descalço ao santuário de São Lucas!
Kněz se vrátíl do své svatyně.
Isso é passado e os padres retornaram.
Svatyně a stará města.
Os monumentos, e as cidades antigas.
Je to žena, ne svatyně!
É uma mulher, não uma santa de crinolina!
Tohle je svatyně, pánové. Na památku mé milované Stelly.
Isto, meus senhores, é um altar em memória da minha amada Stella.
Svolej lidi do Nejvyšší Svatyně.
Chamem os nossos ao Santuário.

Možná hledáte...