uhnat | znát | uzrát | znít

uznat čeština

Překlad uznat portugalsky

Jak se portugalsky řekne uznat?

uznat čeština » portugalština

reconhecer julgar declarar

Příklady uznat portugalsky v příkladech

Jak přeložit uznat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mami, musíš uznat, že ses mýlila.
Mãe, tens que admitir que te enganaste.
Musím uznat, že jsem poražen.
Dou-me por vencido.
Musíš uznat, že jsi.
Tens de admitir que foste. - Sim.
Musíte ale uznat, že tahle kultura odsouzená k zániku má jiskru.
Mas tem de admitir que esta civilização condenada cintila.
Ale musím uznat, že to děláte šikovně.
Faz isso muito bem, eu admito.
Musím uznat, že jste prokázal chvályhodnou delikátnost tetováním pouhých iniciál. bez uvedení jmen, adres a telefonních čísel. Přihazuji.
Foi muito gentil em tatuar apenas as iniciais, sem colocar os nomes, endereços e números de telefone.
Musíte uznat, že ženy dávají mužům v jejich životě mnoho dobrého.
Admita que as mulheres dão aos homens o que de mais valioso têm nas suas vidas.
Musím uznat, Arthure, že když uspožádáš piknik, je to piknik.
Digo-te uma coisa, quando fazes um piquenique, é a sério.
Jedno musím uznat.
Tenho de admitir.
Musím uznat, že na čtyřiadvacetiletého mladíka. má poněkud usedlé způsoby.
Exibe características próprias da meia-idade como nunca vi num jovem.
Úhledně a s nějakou představivosti, to musíte uznat.
E com alguma imaginação, temos de admitir.
Jonnie, říkals přece, že záleží jen na mém štěstí, a musíš uznat, že ses tak choval.
Não disseste que a minha felicidade era a única coisa que importava? Tens de admitir que te comportaste nesse sentido.
Jsem ochoten uznat tvého Boha.
Estou disposto a aceitar o teu Deus, se te deixa mais feliz.
Dějiny nemusejí vypálení Říma považovat za správné, ale musejí uznat, že to bylo kolosální, neobyčejné.
A História não precisa de dizer que incendiar Roma foi positivo, mas tem de dizer que foi colossal, invulgar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neschopnost uznat tento argument může mít vážné důsledky.
O fracasso em reconhecer este ponto pode originar consequências significativas.
Amerika roku 2013 je na rozdíl od Ameriky roku 2001 ochotna uznat vlastní patologické jevy a teprve pak se poohlížet po nepřátelích v zahraničí.
A América de 2013, ao contrário da América de 2001, está disposta a reconhecer as suas próprias patologias antes de olhar para os inimigos no estrangeiro.
Co se Romneyho týče, odmítl uznat jakoukoli podobnost mezi jeho návrhem a ACA - tak trochu jako když se neznal k podrobnostem ohledně účasti drezurního koně, jejž vlastnil, na olympiádě roku 2012.
Quanto a Romney, recusou-se a reconhecer qualquer afinidade entre o seu projecto de lei e a ACA - mais ou menos como quando se recusou a reconhecer os pormenores relativos à participação nos Jogos Olímpicos de 2012 de um cavalo de Dressage que era seu.
Mohu také obdivovat jeho neústupnou - a, ano, občas lišáckou - oddanost usmíření, která jeho zemi uchránila před rasovou válkou, již ti, kdo odmítali uznat konec nadvlády bílé menšiny, považovali za nevyhnutelnou.
E consigo admirar o seu inflexível - e, sim, por vezes astuto - compromisso com a reconciliação, que salvou o seu país da guerra racial, que aqueles que recusavam aceitar o fim do governo da minoria branca viam como inevitável.

Možná hledáte...