vědomí čeština

Překlad vědomí portugalsky

Jak se portugalsky řekne vědomí?

Příklady vědomí portugalsky v příkladech

Jak přeložit vědomí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl sotva při vědomí.
Estava pouco consciente.
Berte prosím na vědomí, že si to neberu osobně, sestro Craneová.
Esteja avisada, por favor, de que não estou a levar isto pessoalmente, enfermeira Crane.
Neunesl bych vědomí, že jste v nebezpečí.
Simplesmente, eu não poderia suportar vê-la em perigo.
Je tady pár věcí, které musíš vzít na vědomí, Kempe.
Há uma ou duas coisas que tens de perceber, Kemp.
Bez našeho vědomí ani nezvedne telefon.
Não pode receber um telefonema sem nós sabermos.
Pak ztratila vědomí.
Depois ficou inconsciente.
Nepodařilo se nám ji pak přivést k vědomí.
Não conseguimos reanimá-la desde aí.
Ano, četla jsem, že když se člověk pohybuje, udrží se při vědomí.
Li que se continuarmos a mexer-nos, conseguimos ficar acordados.
Nemůžeš ho zamknout do vězení, bez vědomí šerifa.
Não pode prendê-lo sem ordem do oficial.
Ale jako vědec. bych měl udělat, co je v mých silách, aby znovu nabyl vědomí, a svět mohl zkoumat jeho abnormální fyziologické funkce.
Mas como cientista, devo fazer todos os possíveis para o trazer de volta à vida consciente, para que o mundo possa estudar as suas funções anormais.
Zase ztráta vědomí.
Voltou a desmaiar.
Říkal, že při vybrání ztratil vědomí.
Disse que desmaiou ao subir num mergulho.
Tato ztráta vědomí při letu střemhlav je zajímavá lékařská otázka.
Estes desmaios em mergulhos são um tema médico deveras interessante.
V takové výšce ale člověk ztrácí vědomí.
O mal é que, a essa altitude, desmaiamos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Brooks spatřuje problém ve vědomí, že veřejné programy usnadňují život, poněvadž toto vědomí vede lidi k tomu, aby hlasovali pro jiné než republikánské kandidáty.
Para Brooks, é que o conhecimento de que os programas públicos tornam a vida das pessoas mais fácil fá-las votar em candidatos não-Republicanos.
Brooks spatřuje problém ve vědomí, že veřejné programy usnadňují život, poněvadž toto vědomí vede lidi k tomu, aby hlasovali pro jiné než republikánské kandidáty.
Para Brooks, é que o conhecimento de que os programas públicos tornam a vida das pessoas mais fácil fá-las votar em candidatos não-Republicanos.
Všestranný přístup musí brát na vědomí rychlost vnitřních změn, zejména v myslích obyčejných Severokorejců.
Uma abordagem global deverá reconhecer a velocidade da mudança interna, especialmente nas mentes dos Norte-Coreanos comuns.
Nejvyšší soud vzal nálezy ADB na vědomí a zahájil řízení proti Ašrafovi a dalším vysoce postaveným činitelům včetně několika úředníků ministerstva financí.
O Supremo Tribunal tomou conhecimento das conclusões do BAD e iniciou um processo contra Ashraf e outros altos funcionários, entre os quais vários indivíduos do Ministério das Finanças.
Němečtí politici nesou důležitou demokratickou zodpovědnost za posílení tohoto vědomí a za prosazení potřebných kroků k odvrácení katastrofy.
Os políticos alemães assumem a importante responsabilidade democrática de reforçarem esta realização e de defenderem os passos necessários para evitarem uma catástrofe.
Existuje však i druhá celosvětová síla, která ve většině zemí posouvá vzdělání do centra politické agendy: zvýšené vědomí důležitosti vzdělání ze strany těch, kdo zkoumají, proč mají určité země úspěch či neúspěch.
Mas uma segunda força mundial também impulsionou a educação para o centro da agenda política na maioria dos países: o aumento do reconhecimento da importância da educação por parte daqueles que examinam o porquê de os países terem sucesso ou fracassarem.
Vědomí, že euro není závazným spojovacím článkem mezi jednotlivými členy, však velmi snižuje pravděpodobnost, že tento trik bude fungovat i příště.
Mas o reconhecimento de que o euro não é um compromisso vinculativo entre os seus membros fará com que seja muito menos provável funcionar da próxima vez.
Kupodivu se však zdá, že věřitelé Řecka nejsou schopni vzít tento zdravý finanční princip na vědomí.
Surpreendentemente, os credores da Grécia parecem ser incapazes de apreciar este sólido princípio financeiro.
Ve skutečnosti byla Clintonová Džibrílovým svědectvím hluboce dojatá a prožívala hrůzu z vědomí, že tanky Kaddáfího režimu právě v tu chvíli uhánějí k Benghází.
A verdade é que Hillary Clinton ficou profundamente comovida pelo testemunho de Jibril, impressionada pelo horror dos tanques do regime que avançavam em direcção à cidade de Benghazi nesse preciso momento.
Nikde není potřeba kultivovat toto vědomí zjevnější než v našem ekonomickém systému.
Não há necessidade de cultivar este reconhecimento de modo mais claro em nenhum lugar, a não ser no nosso sistema económico.
Klimatické modely stojící na nereálných technologiích však oslabují vědomí nutnosti zavést hluboké strukturální změny, které jsou k odvrácení klimatické katastrofy potřebné.
Porém, os modelos climáticos que dependem de tecnologias vagas enfraquecem o imperativo de realizar as profundas mudanças estruturais necessárias para evitar uma catástrofe climática.
Institut Výsledky pro rozvoj připravil u vědomí těchto otázek studii pro Globální partnerství pro vzdělání (GPE), která analyzuje využití buy-down modelu v jiných sektorech a promýšlí způsoby, jak ho aplikovat na oblast vzdělání.
Com estas questões em mente, o Results for Development Institute elaborou um estudo para a Parceria Global para a Educação (PGE), que visa a análise da utilização do modelo buy-down em outros sectores e pondera formas de aplicá-lo na área da educação.
A toto vědomí jednoty musí přesahovat hranice evropského a západního světa, protože Islámský stát ohrožuje i země jako Írán a Rusko, nemluvě o Turecku - a to ve stejné, ne-li větší míře, než ohrožuje Západ.
E este sentimento de união deve ir além do mundo europeu e ocidental, porque o Estado Islâmico ameaça tanto - ou mais - os países como o Irão e a Rússia, para não mencionar a Turquia, como ameaça o Ocidente.
Také američtí činitelé byli zjevně na rozpacích; ministerstvo zahraničí zpočátku pouze vzalo na vědomí, že se tiskové zprávy o Kimově smrti zmínily.
Entretanto, as autoridades americanas pareciam perdidas, com o Departamento de Estado limitando-se a reconhecer a existência de alguns comunicados de imprensa que mencionavam a sua morte.

Možná hledáte...