vědomí čeština

Překlad vědomí spanělsky

Jak se spanělsky řekne vědomí?

vědomí čeština » spanělština

conocimiento conciencia consciente consciencia

Příklady vědomí spanělsky v příkladech

Jak přeložit vědomí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vědomí, že Mystery a spol nás budou celou dobu sledovat mě nutí, abych byl víc na pozoru.
Sabiendo que Mystery y compañía nos van a estar observando simplemente añade tensión extra para mi.
Nová vzpomínka pronikla do vědomí pacienta.
Por fin hoy, un importante nuevo recuerdo ascendió a. la conciencia del paciente.
Než ztratíte vědomí, tak si zapište do hlavy tohle.
Antes de quedarte inconsciente quiero dejarte esto claro.
Po převodu řečené částky. Tímto berete na vědomí, že převod. atd.
Reconoce haber recibido dicha suma y está de acuerdo con todo.
Během minuty bude při vědomí, ale nejspíš zase usne.
Estará consciente en un minuto, pero seguro que caerá rendido.
Je tady pár věcí, které musíš vzít na vědomí, Kempe.
Ten en cuenta unos detalles, Kemp.
Bez našeho vědomí ani nezvedne telefon.
No puede recibir una llamada sin que lo sepamos.
Pak ztratila vědomí.
Luego cayó en un estado de inconsciencia.
Nepodařilo se nám ji pak přivést k vědomí.
No hemos logrado reanimarla.
Já, Iris Matylda Hendersonová, svobodná a bez vyznání, se tímto zříkám své dívčí minulosti a prohlašuji, že příští čtvrtek 26. tohoto měsíce, se u vědomí toho dostavím v závoji k oltáři a stanu se Lady Charles Fotheringailovou.
Yo, Iris Matilda Henderson, solterona. declaro mi soltería finalizada y que el jueves 26. Ilevaré el velo y el ramo cambiaré mi nombre por Lady Charles Fotheringail.
Ano, četla jsem, že když se člověk pohybuje, udrží se při vědomí.
El movimiento nos despertará.
Nemůžeš ho zamknout do vězení, bez vědomí šerifa.
No puede encarcelarlo sin orden del alguacil.
Tys ho jmenoval bez mého vědomí.
Has hecho el nombramiento sin mí.
Ale jako vědec bych měl udělat, co je v mých silách, aby znovu nabyl vědomí, a svět mohl zkoumat jeho abnormální fyziologické funkce.
Pero como científico, debería hacer todo lo posible por devolverle a la vida consciente. para que el mundo pueda estudiar su singular fisiología.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo aby američtí a ruští představitelé vzali na vědomí geopolitické posuny a podle toho uzpůsobili své vztahy, zůstávají věrní překonané dynamice typické pro období těsně po studené válce.
En vez de reconocer que la geopolítica del mundo ha cambiado y ajustar su relación en respuesta a esos cambios, los funcionarios estadounidenses y rusos siguen atados a una dinámica obsoleta del fin de la Guerra Fría.
Vedoucí představitelé obou států by měli vzít na vědomí, co už by mělo být zjevné: totiž že snižování počtu jaderných zbraní nemůže nadále sloužit jako spolehlivý základ bilaterálních vztahů.
Es hora de que los líderes de ambos países reconozcan una verdad obvia: la reducción de armas nucleares ya no puede servir de base para las relaciones bilaterales.
Brooks spatřuje problém ve vědomí, že veřejné programy usnadňují život, poněvadž toto vědomí vede lidi k tomu, aby hlasovali pro jiné než republikánské kandidáty.
Para Brooks, ese saber que los programas públicos hacen la vida más fácil lleva a votar a favor de los candidatos no republicanos.
Brooks spatřuje problém ve vědomí, že veřejné programy usnadňují život, poněvadž toto vědomí vede lidi k tomu, aby hlasovali pro jiné než republikánské kandidáty.
Para Brooks, ese saber que los programas públicos hacen la vida más fácil lleva a votar a favor de los candidatos no republicanos.
Na náladě Američanům nepřidává ani vědomí, že v práci tráví mnohem větší část života než občané evropských zemí nebo v současné době dokonce i Japonska.
Ni tampoco esto sirve de ayuda al estado de ánimo de los estadounidenses que sienten que dedican una parte mucho mayor de sus vidas a trabajar que los ciudadanos de Europa o, en estos días, incluso Japón.
Během studené války se potlačovaly kvůli sovětské hrozbě a vědomí Evropanů, že USA potřebují, aby se s touto hrozbou vypořádali.
Durante la guerra fría, quedaron en gran medida inhibidas ante la amenaza soviética y el reconocimiento por los europeos de que necesitaban a los Estados Unidos para hacer frente a esa amenaza.
U vědomí důležitosti peněžních úhrad do Gruzie pro chudé rodiny nás znepokojují rovněž zprávy o opatřeních na zablokování bankovních převodů.
Sabedores de la importancia para las familias pobres de las remesas hacia Georgia, también nos preocupan los reportes de medidas para bloquear las transferencias bancarias.
Všestranný přístup musí brát na vědomí rychlost vnitřních změn, zejména v myslích obyčejných Severokorejců.
Una estrategia integral deber reconocer la velocidad del cambio interno, especialmente en la mente de los ciudadanos norcoreanos.
Pohrdání tohoto režimu ústavou a vládou zákona je nyní nepopiratelné a toto jasné vědomí dodává člověku sílu.
El desprecio del régimen por la constitución y el régimen de derecho hoy es innegable y esa claridad es fortalecedora.
Při vědomí podobností mezi těmito historickými precedenty a současnými poměry v Saúdské Arábii bychom možnost reformy neměli vylučovat.
En vista de las similitudes entre estos precedentes históricos y las condiciones actuales en Arabia Saudí, no deberíamos descartar la posibilidad de una reforma.
Svět také musí vzít význam Japonska na vědomí.
El mundo también debe tomar en cuenta la importancia de Japón.
Jak toto vědomí prostupuje trhem, diverzifikují vlastníci aktiv svá portfolia tím, že zvyšují investice do nízkouhlíkových sektorů a společností, jako je Tesla.
Esta noción va penetrando en el mercado y los propietarios de activos tratan de evitar el riesgo aumentando sus inversiones en industrias con baja emisión de carbono y compañías como Tesla.
Winata samotný však policejnímu vyšetřování unikl, a to pouze na základě veřejného prohlášení, že jeho stoupenci jednali bez jeho předchozího vědomí a souhlasu.
Pero Winata evadió la investigación policiaca simplemente declarando en público que sus seguidores habían actuado sin que él lo supiera y sin su consentimiento.
Nejvyšší soud vzal nálezy ADB na vědomí a zahájil řízení proti Ašrafovi a dalším vysoce postaveným činitelům včetně několika úředníků ministerstva financí.
La Suprema Corte tomó nota de las conclusiones del BAD e inició un procedimiento contra Ashraf y otros altos funcionarios, incluidos, varios del Ministerio de Finanzas.

Možná hledáte...