vzdychat čeština

Překlad vzdychat portugalsky

Jak se portugalsky řekne vzdychat?

vzdychat čeština » portugalština

suspirar lamentar-se gemir gemer carpir

Příklady vzdychat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vzdychat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Už nemám sil vzdychat, můj jazyk je suchý, mé oči už nevidí.
Não tenho mais forças para gritar, tenho a garganta seca, os meus olhos estão exaustos.
Tví otcové by měli vzdychat utrpením!
As cuecas do teu pai que se arrependam.
Že budeš funět a vzdychat a skočíš na mě prsama napřed.
Que ias palpitar, ofegar e correr para mim com os melões a abanar.
Vzdychat.křičet?
Grunhir. gritar?
Přísahám před Bohem, Kate, neumím vzdychat při měsíčku a chrlit proudy něžných slov neumím. Neumím ani skládat slib.
Mas, perante Deus, Catarina, não sei parecer ingénuo. não sei suspirar nem protestar com habilidade.
Zůstanu vzhůru a budu vzdychat.
Fico acordado a gemer.
Učil mě těžce oddychovat do mikrofonu, vzdychat.
Bem, por exemplo, ele dizia-me como respirar para o microfone e como suspirar, assim.
Umístění zubů, ztuhlé čelisti, sání a dávicí reflex, ještě k tomu nahoru a dolů, vzdychat a snažit se dýchat. Jednoduché?
Colocação dos dentes, tensão maxilar, sucção e reflexo de vómito, e balançar para cima e para baixo, a gemer e a tentar respirar.
Když už slídíte, slyšela jste ho také vzdychat slastí?
Além de espiar, também ouvia os seus gemidos de prazer?
Někdo, kdo volal na záznamník tolikrát, že jsem ho slyšela vzdychat.
A pessoa que ligou tantas vezes para o atendedor que este até suspirou.
A vy se budete dívat, jak to dělám a vzdychat.
E irão vê-lo de forma inequívoca.
Slyšela jsem ho vzdychat.
Ouviu-o gemer.
Musím se tvářit smutně, vzdychat a říkat fráze.
E tenho de pôr uma cara triste, suspirar e dizer frases feitas.
A přestaň pořád vzdychat.
E deixa de suspirar tanto.

Možná hledáte...