zajisté čeština

Překlad zajisté portugalsky

Jak se portugalsky řekne zajisté?

zajisté čeština » portugalština

sem dúvida certamente

Příklady zajisté portugalsky v příkladech

Jak přeložit zajisté do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zajisté. - Jednoho dne se vrátím.
Hei-de voltar um dia.
Zajisté, pane.
Sim, senhor.
Ano, zajisté, pane Vettori.
Claro que sim, Sr. Vettori.
Jo, zajisté.
Sim, claro.
Zajisté, Kringeleine.
Claro.
Zajisté, madam.
Com certeza, Madame.
Já sám jsem objetí vlastní představy ideální ženy. - Zajisté nemyslíš Madge?
Algo que passa de noite.
Zajisté.
Antes que eu descubra a verdade.
Je to Norman, to zajisté.
Bom, é normando, claro.
Zajisté, pane Havene.
Claro, Mr. Haven.
Zajisté.
Claro, se é o que quer.
Zajisté, zajisté.
Claro, claro.
Zajisté, zajisté.
Claro, claro.
Zajisté, pane.
Mas claro, senhor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomický problém nás tedy bude zajisté provázet ještě dlouho.
Então, o problema económico irá certamente acompanhar-nos ainda durante um longo período.
Junta zajisté nemá v úmyslu opouštět své obrovské hospodářské impérium (s požitky v podobě osvobození od daně, vlastnictví půdy a konfiskačních práv, preferenčních celních a směnných sazeb a dalších výsad).
A junta não tem, certamente, nenhuma intenção de abandonar o seu vasto império económico (com os seus benefícios fiscais livres de impostos; direitos de propriedade e confisco da terra; taxas aduaneiras preferenciais e de câmbio; e outras prerrogativas).
Zákaz takových materiálů má zajisté jistou estetickou přitažlivost a je na místě vždy odsoudit veřejně činné osoby hlásající násilí.
Mas as razões pelas quais cometeram os crimes só eles as sabem e não podem ser atribuídas principalmente ao entretenimento ou a outros materiais que eles tenham consumido.
Plyne-li z toho všeho nějaké ponaučení, pak zní takto: společná vlajka, jazyk nebo národní dějiny mohou zajisté přispět k tomu, aby lidé svorně a harmonicky pracovali pro společnou věc.
Se houver uma moral nesta história, é mesmo esta: uma bandeira, uma língua ou uma história nacional comum, pode certamente contribuir para induzir as pessoas a trabalharem juntas em harmonia por uma causa comum.
To se den ze dne mění, ale počítáme-li čas na staletí, silným kandidátem je zajisté urbanizace lidstva.
Depende do dia, mas se contarmos por séculos, então de certeza que a urbanização da humanidade é um forte candidato.
Diplomaté si budují kariéry hledáním procedurálních řešení neřešitelných dilemat; zajisté doufají, že naleznou konferenční stůl takového tvaru, který vyhoví danému strategickému uspořádání.
Os diplomatas constroem carreiras na procura de soluções para dilemas insolúveis; certamente, esperam que haja uma mesa de reuniões com uma forma que corresponda a uma dada configuração estratégica.
Jednotliví prezidenti a ministři zahraničí se o to zajisté budou snažit.
Presidentes e secretários de estado certamente tentarão fazê-lo individualmente.

Možná hledáte...