C2

вопить ruština

kvílet, ječet

Význam вопить význam

Co v ruštině znamená вопить?

вопить

прост. громко, неистово кричать, издавать вопли Крик увеличился; из дому высыпали люди; все вопили, все крестились, все бегали. — Что это вы, матушка, над ним, словно над мёртвым, вопите? Дети, видя, что мать чего-то вопит, тоже рёв подымают, и идёт этот рёв и вой по всему дому. Он наклонился вперед, надулся, лицо налилось кровью и стал вопить, и вопил не какое-нибудь определенное слово или букву, а просто тянул отчаянным образом звук, который на бумаге не выразить, а можно только голосом показать. прост. кричать, взывая о помощи, милосердии Царь опомнился, кричал, рвал на себе волосы, вопил о помощи, звал медиков… — Как! Мало того, что безбожно оклеветали, — эта тварь на меня же! Как! В день похорон мужа гонят с квартиры, после моего хлеба-соли, на улицу, с сиротами! Да куда я пойду! — вопила, рыдая и задыхаясь, бедная женщина. — Господи! прост. причитать, голосить по покойнику Дом наполнился криком и стенанием. Всё селение провожало покойника до последней его обители. Приживалки и кумушки вопили страшными голосами, приговаривая затверженные речи: «Батюшка, кормилец, Иван ты наш Федотыч, на кого ты нас покинул?. Как будет нам жить без тебя?. Кто будет поить, кормить нас, круглых сирот, кто хлеб доставать? Век нам над тобой плакаться, век не утешиться…» Носильщики поставили гроб, женщины выли, или «вопили», как говорят у нас в деревнях. прост. громко, нестройно петь что-либо Однако жаловаться управдому на Микешкина было бесполезно. Во-первых, жаловались на него уже сто раз. Во-вторых, пьяный он никого не задевал, а только вопил песни. И слышно не было ничего, потому что Сандро вопил во всю мочь: «Острова, острова, острова!..» перен., прост., неодобр. горячо и громко протестовать Желая скрыть собственное неверие, рясоносные атеисты громче всех вопят о нравственности и религии и обыкновенно проповедуют самую крайнюю, безумную нетерпимость. — Что вы, Михей Андреич, кричите так? — сказали хозяйка и Анисья, выглянув из-за дверей. —  Двое прохожих остановились, слушают, что за крик… — Буду кричать, — вопил Тарантьев, — пусть срамится этот олух! — Кого же я оскорбил? — вопил Фома, — какую девицу? Где она? прост. о чувстве необузданно проявлять себя Чем ближе был роковой день развязки, тем громче вопили в нём ненависть и злоба. перен., прост. всем видом свидетельствовать, сообщать о чём-либо, указывать на что-либо, привлекать к себе внимание, будучи слишком заметным, броским Ведь вот бывает, что иная и в шёлк вырядится, и навесит на себя столько сверкающих побрякушек, что даже новогодняя елка пожелтеет от зависти в её присутствии, и всё как будто на такой франтихе скроено по самой последней моде, а, как люди говорят, ни красы, ни радости. Всё не к лицу, не по фигуре, всё вопит и раздражает зрение. В семи кабельтовых от маяка стало видно его название, оно вопило огромными пылающими неоновыми буквами: «АМБРОЗ». Кресло, на которое меня усадил Николай, всем своим видом вопило о том, что оно напичкано микрофонами, камерами, датчиками и ещё неизвестно чем.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вопить překlad

Jak z ruštiny přeložit вопить?

вопить ruština » čeština

kvílet ječet úpět vřeštět plakat brečet

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вопить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вопить příklady

Jak se v ruštině používá вопить?

Citáty z filmových titulků

Мардж будет вопить.
Marge bude zuřit.
Акула хватала ближайшего бедолагу, и он начинал визжать и вопить.
Plán byl, že až se žralok priblíží k prvnímu z nás, začne plácat do vody a kričet.
Восемнадцать лет я хотел вопить. и петь, и выкрикивать свое имя!
Pssst! -. křičet a a zpívat a. -Pssst!
Вдруг выскользну - тррах! - тётка на полу. Ну кашлять, ну вопить!
Já uskočím-a sedí na zadnici a zasakruje, až se zakucká.
Перестень вопить и слушай меня.
Přestaň skučet a poslouchej.
Я стала вести себя как американка вопить вслед своему мужу, с хмурым взглядом и угрюмым видом.
Začala jsem se chovat jako Američanka. Ječela jsem na svého muže.
Не вопить на футболе как ты, еще не резкая причина.
Maureen Rasillová. Nemá ráda Yanni, ale to není vážný důvod.
Ты вопить должен!
Musíš to zařvat!
И тогда он начал вопить хныкать, как дурачок.
Začal ječet.. ufňukanejzbabělec.
Я тебя одного на три минуты оставил и ты начал размахивать этим ёбаным шипом рыбьим вокруг.. вопить про каких-то там рептилий.
Nechám tě tři minuty samotnýho a ty začneš křičet o ještěrech. a ohorožovat všechny kolem.
Мы не практикуем насилия но я заставлю мальчишку вопить от боли!
Na hanbu ho poslat nemůžeme, ale dostane pořádný výprask.
Это ты заставишь меня вопить от боли?
Od tebe mám dostat ten výprask?
Перестань вопить!
Ne! Dost!
Как будут вопить они от своей беспомощности!
Proklínání zoufalců!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »