DOKONAVÝ VID превысить NEDOKONAVÝ VID превышать
B2

превышать ruština

překonat, překročit, překračovat

Význam превышать význam

Co v ruštině znamená превышать?

превышать

делать больше чего-то существующего, установленного Объем книги не должен превышать двух печатных листов. быть больше чего-либо Я полностью признаю свое недостойное поведение на дороге и готов заплатить любой штраф, конечно, если он не будет превышать мои финансовые возможности. перен. выходить за пределы допустимого, возможного, нормального выходить за пределы чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad превышать překlad

Jak z ruštiny přeložit превышать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako превышать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady превышать příklady

Jak se v ruštině používá превышать?

Citáty z filmových titulků

Природные явления не могут превышать скорость света.
Žádný přírodní jev se nepohybuje rychleji než světlo.
Вне дежурства, сумма возможных ставок не должна превышать 50 кредов в неделю.
Mimo službu nesmíte překročit 50 kreditů za týden.
Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания.
Máte povolení překročit omezení warp rychlosti po dobu trvání mise. Rozumím.
Даже если это чей-то розыгрыш. Но я не имею права превышать свои полномочия.
Dokonce si myslím, že na tebe někdo ušil boudu, ale nezanedbám svoje povinnosti a nepřekročím svoje pravomoci.
Пока вы будете в нашем пространстве, ваш корабль не будет превышать варп 3, и все оружейные системы будут отключены.
Dokud budete na našem území, nesmí vaše loď překročit warp 3 a zbraňové systémy budou vypnuté.
Масса их судна не позволяет превышать варп 6.
Jejich plavidlo je moc velké, nepřekročí warp 6.
Ее уровень цитотоксических токсинов стал превышать предельный.
Hladiny cytotoxinu jsou hrozně vysoko.
И вы так же позволили этой голограмме развиваться, превышать возможности его изначальной программы, и теперь вы бросаете его.
A vy jste tomu hologramu rovněž umožnila rozvíjet se, překročit hranice jeho původního programu a přesto jste se teď rozhodla opustit ho.
Но я не могу превышать полномочия.
Ale nemohu překročit rámec svých povinností.
Не будете больше превышать?
Poradím vám. Nejezděte rychle.
Значит, ты хочешь сказать, что мой. друг на самом деле может, э. отсосать у вышеупомянутого классного авиастюарда и при этом не превышать своих прав?
Takže ty myslíš, že můj kamarád by vlastně mohl vykouřit zmíněného stevarda a pořád by byl v právu?
Босс, приходится ехать медленно, чтобы не превышать скорость. -Босс, приходится ехать медленно, чтобы не превышать скорость.
Šéfe, je tu omezená rychlost, o něco se zpozdíme.
Босс, приходится ехать медленно, чтобы не превышать скорость. -Босс, приходится ехать медленно, чтобы не превышать скорость.
Šéfe, je tu omezená rychlost, o něco se zpozdíme.
Нельзя превышать уровень тестостерона.
Jeho hladina nesmí být překročena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Таким образом, область влияние Генерального секретаря не может превышать сферу его контроля, а его контроль не распространяется на страны-члены или их кошельки.
Záběr generálního tajemníka tedy nemůže přesáhnout jeho vlastní dosah a jeho dosah zase nedokáže překonat hranice členských států - či jejich finančních možností.
Авторитет лидера имеет жизненно-важное значение: если он устанавливает высокие стандарты, то кажется правильным, что именно он должен соответствовать им, или даже превышать их.
Důvěryhodnost lídra je klíčová: nastaví-li laťku vysoko, zdá se být správné, pokud ji sám kdysi dokázal překonávat.
Многим казалось, что область действия правительства стала превышать его возможности и что нужно или усиливать его возможности, или уменьшать сферу действия.
Mnohým se to jevilo tak, že akční rádius vlády přerostl její síly a že je tedy zapotřebí buď tyto síly doplnit, anebo omezit akční rádius.
На самом деле, прозрачность в секторе природных ресурсов должны превышать простое раскрытие информации о платежах.
Naopak transparentnost v sektoru přírodních zdrojů by se neměla omezovat na vykazování odvodů.
Новаторы и их инвесторы готовы играть по крупному на этих возможностях, потому что они знают, что возможная награда в виде доходов от глобальной клиентской базы будет значительно превышать первоначальные инвестиции.
Inovátoři a jejich investoři jsou ochotni sázet na tyto příležitosti velké částky, protože vědí, že konečná odměna v podobě tržeb od globální spotřebitelské základny dalece přesáhne původní investici.
Согласно такому представлению, полная оплата движущей силы производства не должна превышать его предельную производительность, и, таким образом, желаемые результаты должны продвигаться через налоговую стимуляцию.
Podle tohoto názoru by celková platba nějakému výrobnímu faktoru neměla překračovat jeho mezní produktivitu, a žádoucí výsledky by se tudíž měly podněcovat prostřednictvím daňových pobídek.
Наши стремления всегда будут превышать наши ресурсы, особенно в связи с тем, что сам медицинский прогресс поднимает общественные ожидания.
Naše tužby budou vždy přesahovat naše prostředky, zejména tehdy, když už samotný pokrok v medicíně zvyšuje očekávání veřejnosti.
Возможно, мир вступит в новую эпоху, в которой спрос на инвестиции будет превышать требуемый уровень сбережений - что означает, что процентные ставки вырастут.
Svět možná vstupuje do nové éry, v níž investiční poptávka převyšuje žádoucí úspory - což znamená, že reálné úrokové sazby musí stoupnout.
Но рассмотрим в качестве примера Нидерланды, которые будут превышать предел в этом году только во второй раз с 1999 года.
Vezměme si však například Nizozemsko, kterému se to letos přihodí teprve podruhé od roku 1999.
Уровень инфляции в странах-кандидатах на вступление в еврозону не должен превышать 1.5 процентных пункта от среднего значения показателя трех стран ЕС с минимальными уровнями инфляции.
Inflace kandidáta do eurozóny se rok nesmí vyšplhat na více než 1,5 procentních bodů nad průměr tří nejvýkonnějších zemí EU.
Гуманная версия биомедицинских наук, например, признала бы, что она не собирается превышать границы человеческого тела и, таким образом, больше не давала бы обещаний, которых не может сдержать.
Humánní podoba biolékařských věd by například přiznala, že jejím cílem není překonat meze lidského těla, a nedávala by tedy nadále sliby, které nemůže splnit.
Этот проблемный момент является подходящим случаем, чтобы задать некоторые фундаментальные вопросы о самом мирном процессе, длительность которого начинает превышать продолжительность жизни некоторых людей, занятых в нем.
Současný neklidný okamžik je vhodnou příležitostí pro vznesení některých zásadních otázek ohledně samotného mírového procesu, jehož trvání už se pomalu klene přes celou životní pouť části jeho aktérů.
Надбавки за риск начали превышать допустимый уровень в 2009 г., а затем стали расти еще больше в 2011-2012 гг., в то время как отток капитала стал безудержным в 2011 г.
Rizikové prémie začaly růst nad příznivé hladiny v roce 2009 a ještě silněji v letech 2011-2012, přičemž v roce 2011 se rozbujely úniky kapitálu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...